• Приглашаем посетить наш сайт
    Карамзин (karamzin.lit-info.ru)
  • Дневник 1934 года.
    Август

    Август

    1 (среда)

    Роскошная погода с тремя ливнями и громом. Наехало столько стариков и старух, что я с Султановой кажемся молодыми людьми. Ходил за полотно прогуляться. Вечером пришла О. Н. и сказала, что Юр. очень болен, болит у него живот, в "Ac<ademia>" денег не дали, вероятно, по случаю перехода в ГИХЛ,1 задержат. "Время" уже прекратилось сегодня,2 а Сережа из Мар<иинского> театра, по-видимому, не ушел.3 Немного расстроился известиями о Юр. Так что даже плохо спал. И соскучился очень о нем.

    Флейта доктора. Здешний доктор играет на флейте. Это сразу переносит его из атмосферы Куприна в эпоху Гете, особенно если принять в соображение, что действие происходит в Детском Селе. Вообще дух Гетевского "В<ильгельма> Мейстера" и "Сродства душ"4 здесь витает, и философическая агрикультура, и абстрактная психология прямых каналов и плотин. Когда сегодня доктор на дворовой скамейке под сиренью беседовал перед крыльцом с сестрой милос<ердия>, это напомнило сцену из "Великого Кофты", "Клавиго" или даже "Кат. Мура".5 Можно говорить, что окружен какими-то математическими тайнами.

    2 (ч<е>тв<ерг>)

    Прекрасная погода после ночного дождя. Пруд так наполнился, что бревна и утята плавают у самой дороги. Еще немного и залило бы дорожки сада. Все ручьи очень наполнились, так что в некоторых местах и не пройти. После чая гулял. Молодой состав все-таки лучше прежнего, не так много жидовья. Вдруг после ужина явилась Животова с Зеест.6 Сели с ней у крокета. Идет родной Юр. с О. Н. Разные неудачи с "Acad<emia>", Смирновым и т. п. Был болен, и теперь не знаю, выздоровел ли еще. Проводил их немного. Вернулся уже поздно. Вечера стали заметно темнее.

    Небольшая звезда. Много дней облачная пелена не могла разорваться. Наконец, к вечеру она разошлась так ровно, что образовалась между пепельными, серебристо-серыми березами длинная, но довольно широкая, ровная сиренево-розовая полоса, над равниной. Так ждалось, так хотелось, чтобы на этом дымном горизонте загорелась единственная звезда.

    3 (п<я>тн<ица>)

    Юрочка пришел так поздно и такой усталый, что совсем немного погуляли. После ужина опять их ждал, чтобы идти к Кочуровым. Те спали. Разбудили их, посидели на балкончике, потом перебрались в комнаты, он закрыл окна, даже спустил занавески, зажег все лампы и играл свои романсы и сонаты Шуберта. Юр. даже понравилось. Было неплохо. Сквозь тучи розовела луна, и все время были молнии, когда мы возвращались. У нас уже все разошлись по комнатам, но дом был освещен. Сейчас же, как я лег, полил дождь.

    4 (воскр<есенье>)

    Обедали в доме наши. Погода разгулялась. Было довольно весело. Но Юр. уезжает до 7-го, и О. Н. тоже. Мне скучно стало сразу. Маланчиков и Гузынин7 <ения> Ал<ексеевна> с мужем8 и фотографическим прибором. Когда мы проводили наших и пошли мимо комиссионного магазина, опять их нагнали. Смотрят бюро для Христины Нильсовны. Подсвечники и самовар стоят. У жены Шиперовича умер отец. Она уезжает, Наташу увозят, a m<onsi>eur хотят чуть ли не ко мне переводить. Вот бы разодолжили. У нас на дворе куст барбариса. Почему-то ужасно мне пусто и скучно. Андр. Ал. купил лошадку с таратайкой и показывал мне ее. Сейчас же послал за солью в Павловск. Гулял немного. Пьянистка уезжала, как какая-нибудь Патти из Черногории. Провожала ее группа людей, мужчины несли вещи, рыжая рижанка букет и махала ручкой, прислали такси из города. Вечером доклад какой-то ветеранки революции, сад совершенно пуст. Путь в Софию9 -- какой-то скучный тупик. Тут вообще много тупиков. Ужасно скучно. А до 7-го так долго, а там всего четыре дня. Лягу пораньше. Утро вечера мудренее.

    Саратовские квартиры (окончание). Следующая квартира была на той же Аничковской в доме Ларионова. Тут все было менее шикарно и даже более распущенно, но я все лучше помню. И сад, где была беседка, куда забрался еще тихий сумасшедший и стал молиться на восток, и балкон, где мы летом пили чай и брат мой вешал кошек, которые таскали оставленную провизию. Бывали дни, что по нескольку в ряд. Тут гостили у нас тетя с двоюродн<ыми> братьями, тоже Ларионовыми, Митей и Костей. Тут девчонка, дочь немки, надевала мне штаны и садясь верхом на забор кричала соседним реалистам: "Выбирайте невест". "Из кого?" "Из меня". Тут немчик играл с Митей в войну, кричал "ура", а брат мой, не выговаривавший "р", кричал "уля". Тут жила у нас Тихоновна из Кузнецка и сын ее, портной Павел, из-за которого, желая выйти за него замуж, горничная, как и все горничные, "Аннушка", запустила в нее утюгом. Когда мы переезжали, няня захлопоталась и умерла от солнечного удара, а нас в ту же ночь обворовали. Я помню какой-то бунт на Пешке, к нам доносилось, как шумели "архаровцы". Тут стала припадочной солдатка, тоже Аннушка, и с ней сделалась падучая. Мы загородились тумбочкой. Сюда привезли полусумасшедшего мужа сестры Ани проездом в казанский сумасшедший дом. Он был очень веселый и даже смешной, но я перепутался до смерти. Перед нашими окнами была католическая духовная семинария, и мальчики в рясках играли в лапту и бегали по саду и по двору. Я почему-то завидовал им, что их много и что у них нет мамок и нянек. Завидовал тому, что, вероятно, каждый из них мечтает о доме, который ему представляется гораздо лучшим, чем мне, живущему дома. Я завидовал мечте о доме. И я долго питал желание дикое, чтоб меня отдали в закрытое заведение. Во-первых, чтоб не быть фактически одиноким, и затем, чтобы слаще полюбить дом. Здесь я был долго и тяжело болен. Лежал на маминой кровати. К Рождеству сестра привезла искусственную елку и швейцарскую деревню, а папа, конечно, копченого сига как традиционный петербургский гостинец, как из Москвы -- чуевский хлеб. Когда приезжала тетя с племянником, к сестре приехали ее подруги сестры Гавриловы, старшая чуть ли уже и тогда не была замужем за [В]алуевым.10 У нее был не очень большой и не особенно поворотливый, но замечательный по тембру голос. Митя, кузен, был музыкант, т. е. бойко и безостановочно мог играть на память все, что угодно. У Юлии Гавриловой тоже был контральто, и сестра всегда любила петь, но ей не позволяли, т<ак> к<ак> она безбожно фальшивила. Почему-то внизу ремонтировали квартиру и был оставлен незапертый рояль. Там-то компания и разыгрывала свои любимые оперы, каковыми оказались "Фауст", "Вражья сила", "Демон" и "Тангейзер".11 Я запоем присутствовал на этих упражнениях. Играл я с средней дочерью домохозяина Марусей Ларионовой. Это была странная семья. Немного больше талантливости и получился бы средний Достоевский. Отец -- спившийся музыкант из благородных. Он был композитор, написал несколько романсов, танцев, и все время (лет 20) писал оперу "Барышня-крестьянка", которую всем, даже мне, 8-летнему, играл. Он знал языки и литературу, был талантлив, но решительно никуда не годен. Потому ли он пил, что был негоден, потому ли был негоден, что пил, нельзя было разобрать.12 Думаю, что музыка была дилетантская, как у Лишина, у Пасхалова (кажется, они были даже знакомы),13 в гениальном масштабе у Мусоргского. Он был с длинными волосами, с бородкой, всегда валившимся пенсне и <в> спускающихся брюках, какое-то предвосхищение Луначарского, но с большей талантливостью и грацией. У него было три дочери: Лиза, Маруся и Оля. Лиза -- подросточек мещанский, уже хозяйка, уже забитая, которую он обожал, учил и на которую чуть ли не покушался. В этом намеке на кровосмесительство есть какой-то семинарско-пропойно-нигилистический дух, как у Вяч. Ив. с Верой.14 Такие "Антигоны". Маруся -- просто девочка. И надутый, злой, самодовольный обрубок, как все толстые девчонки, -- Оля, которую мы всегда колотили и дразнили. Жил Иван Петрович со своей прислугой Федорушкой, а у той был муж, городовой Филипп Ермилыч. Они все втроем пьянствовали и Лизу заставляли. Барина оберегали, пасли, обкрадывали, содержали и поколачивали. Спали как-то вповалку, хотя квартирка у них была во дворе чистенькая, светлая и очень веселая. Это уже стараниями Лизы. Иногда Лиза с детьми спасалась к нам на кухню. Потом она сбежала от отца и поступила в оперетку под нелепой фамилией Добротини. Мы с мамой видели ее по приезде в Петербург в "Madame Archiduc" ("Калиф на час").15 Она пела, как следует, держалась прилично и скромно и не имела никакого успеха. Играла travestie какого-то офицера. Внизу жили барышни Тихменевы с братом-офицером. Они считались старыми девами, так как им было лет по тридцати. У них были очень смуглые, как голенище, лица и грузинские черты. Одна из них пела: "Не брани меня, родная", "Сладко пел душа-соловушко".16 Когда в театре ставили "Русская свадьба XVII в.",17 ее пригласили на роль невесты. Губернские барыни и барышни были обижены и интересовались, главным образом, будут ли под белилами видны усы, которые у этой невесты были порядочные. С переездом в дом Смирновых на уг<лу> Приютской и Армянской, мои воспоминания приобретают такой связный характер, что их нечего приурочивать к квартире, а надлежит разместить каждое в свое место. Квартира была больше, м<ожет> б<ыть>, чем у Ларионовых, но хуже, не было сада, я жил в светлой прихожей за шкапами, двор был крохотный, но видна была все-таки Волга и было с парадного чуть не три передних. Хозяйка была родственницей Миклухи-Маклая, и он к ней приезжал.18 Меня поразила в этом путешественнике какая-то папуасская шевелюра. В Саратове я видел живыми Миклуху-Маклая, Мордовцева, Ровинского, Саразате и Дезирэ Арто.19

    Элемент музыки. Мне не хватает не музыки, которой тоже тут нет, а элемента музыки. Это совсем другое, не противоположная, но другая вещь.

    5 (воскр<есенье>)

    Так себе себя чувствую. Погода роскошная. Увидел Богинского, Степанова на скамейке у крыльца, соблазнило посидеть с ними, а они, оказывается, ждут Стуккей идти в экскурсию. Сам вышел погулять в сторону Софийских казарм. Потом сидел, не выходя, целый день. Встретил утром Клевера.20 Идут завтра в Павловск на его постановку, вчера были имянины Марии Клевер.21 Вечером вздумал пойти к Михайловым, задержала Куз[ь]мина, которая опять сюда возвращается, потом идет О. Н. Юр., кажется, мало получил, но купил для дома кастрюльку. Пошли с нею, перед нами маячил Богинский и Султанова, шедшие к Юр<ию> Ник<олаевичу>. К Михайловым приехал кто-то из братьев Степановых, и они ушли гулять. Зашел к О. Н. и посидел, потом потихоньку домой. Какая-то отрыжка была всю ночь.

    <ельник>)

    Роскошная, устойчивая погода. С утра пошел с Богинским бриться, потом в садоводство, покупать цветы Тиран. Потом зашла О. Н. Вчера Алекс. Алекс, и Михайловы были у нее, зовут сегодня. После чая играли на скрипке. Познакомился с библ<иотекарем> Акад<емии> Н<аук> Бернером.22 Вдруг приехал Лев Льв. Загорел, очень хороший вид, даже Тиран спросила, что за "хорошенький мальчик" ко мне приехал. Потом зашла и О. Н., и Дм<итрий> Серг<еевич>. Вайнштейн23 пошли с нами. У них чудный вид на равнину, замечательный. Посидели, попили вина, и Юр. милый пришел. Очень я его люблю. Была и Христина Нильсовна. Вечером уже темнее. Двор у нас освещен из окон и дверей. Когда мы шли, в доме были яркие белые и зеленые фейерверки.

    7 (втор<ник>)

    Утром устал писать и вышел пройтись. Прошелся по Софии -- совсем другой город. Чувствую себя очень хорошо. После чая пришел Юр. Пошли гулять и выпили в Камерон<овой> галерее вина. Остатки взяли с собою. Вечером не помню, что было. Да, приехала Евг<ения> Ник<олаевна>,24 и как-то с нею время проводили.

    8 (среда)

    Чудесная погода. Опять вышел менее удачно. Парк полон голыми людьми. Пришел, а наши в саду, даже меня и не ищут. И вечером как-то меня не нашли. Тиран уехала на авто. Звала к себе. Очень хорошенький шофер обедал с нами. У наших был один Богинский. Ксюша в городе. У Кочурова сидел Клевер. Было очень приятно и красиво. Возвращались, будто в каком южном городе, Таганроге и т. п. Завтра собираемся в Павловск, только бы хватило денег.

    9 (ч<е>тв<ерг>)

    Наши зашли за мной перед обедом. Я думал не обедать. Сначала вышли какие-то распри из-за солнцепека. Потом наши ждали меня. Юр. спал, и О. Н. тоже. Долго ждали поезда. Трагически пробежала в уборную Паллада с перекошенным лицом. Чудно попили холодного вина. Маячил где-то Резников.25 К павильону опять пошли по каким-то Аполлоновским трущобам. Но после ужина я как-то устал и заскучал. Долго ждал Юр. Даже ходил по шоссе. Попросили меня играть, я согласился, а как раз наши идут. Юр. стал ворчать и поручил зайти еще раз О. Н., но все обошлось хорошо, а потом вдруг пришел Ал. Ал. Белый и стройный. Обещал завтра придти гулять. Сидел у меня в комнате -- Андр. Ал. поправил фонари, так что ночью была полная иллюминация у меня в комнате.

    10 (п<я>тн<ица>)

    Роскошный день. Уехал Богинский. Рижанка, ходя по саду, говорила, что для нервов и сердца нужно разнообразие. Пришел Ал. Ал. и Христина. Гуляли по тярлевским и Павловска дорогам, вспомнил 15<-й> год, Сомова, потом 22<-й> год. Очень дружески и как-то по-хорошему. Еще утром предложил мне Анд. Алекс, проехаться на таратайке за Павловск II, и там неизвестные места и point de vue. Как люблю я видеть новые места. Это как во сне. И особенно ездить на лошадях (м<ожет> б<ыть>, и на автомобиле). Вечером был Левитин, притащил итальянс<кие> открытки, а потом Ольга Сем<еновна>.26 Она как-то беспризорно посидела и пошла искать автобус, чтобы ехать в парк на ночь глядя. Мне даже жалко ее стало. Вечером играл.

    11 (с<уб>б<о>т<а>)

    Был дождь с громом. Утром брился у своего парикмахера. Маланчиков зашел читать "Форель" -- в это время приехал Юр., ушел от ветеранов к нашим, чтобы вернуться попозже. Была еще тревога. Объединялся с Олегом, спал спокойно. Всего два дня осталось.

    12 (воскр<есенье>)

    Утром гулял с Черновым по Павловским дорогам, он рассказывал о Ш<нрзб>, Лондоне и Париже. Приехала Тиран с мужем. Зовут 14-го. Вдруг гром и дождь. Да, когда и Юр. пришел, накрапывало. Я его как-то прозевал, потом О. Н. нас искала. Никуда не ходили, а после ужина я зашел за Юр., выпили вина и пошли к доктору. Фотографии неважные, страшные недра. Только очень хорошая икона "Верую". Целый вечер вертелась тут Женя Мандельштам, приехавшая из Лондона, с преувеличенно советскими ухватками, громким разговором и ослепительно ярким платьем.

    13 (по<не>д<ель>н<ик>)

    27 Лежит пластом в полутемной комнате, но сейчас же начала сплетничать о Горьком, матери Белого,28 Люб. Дм. Блок29 и т. д. Заходил Юр. взять книги, и О. Н. Потом вечером поехали. Крохин прощался очень сердечно. Звал приезжать в любое время. Провожал нас Чернов. Поехали и доехали довольно благополучно. Но приехавши, я начал наводить критику, что бумага на столе пошла грибами. Юр. -- все сваливать на большевиков не без истерики. Спать тихо и хорошо с ночником, но очень душно. Вот первый день в городе.

    14 (вт<о>р<ник>)

    Юр. все-таки отговорил меня идти к Тиран, и вообще я целый день просидел дома в духоте. Разбирал с упоением книги и ноты. Звонил Левитин и Сторицын, был посланец от Ив<ана> Платоновича.30 Напоминания. Юр. возился с книгами целый день, мамаша ездила в кооп<ератив>, я то спал, то что, но скучно не было. Неприятно было только надувать Тиран без всякого резона, он<и> действительно очень хотели, почему бы там ни было, чтобы я приехал к ним. Радловых, конечно, нет еще. Вечером в стиле Рембрандта было на дворе под открытым небом жактовское собрание.

    Смотреть вверх. Когда днем сидишь под деревьями и смотришь вверх, они кажутся необыкновенно высокими и особенно зелеными. Большое впечатление глубины. Небо еле видно в подвижных и поминутно меняющих свою форму и размеры просветах. Птицы, не предполагая по неподвижности о вашем присутствии, спокойно скачут вверх по веткам и перепархивают, неожиданно обнаруживаясь для взгляда и чирикая одну и ту же музыкальную фразу. Во время полетов треск крыльев и интенсивность самого порха говорят об их величине. Они почти всегда очень чистенькие, даже воробьи. Редко какую накрахмаленную и нарядную чистюльку можно с ними сравнить. Хотя я видел утенка, с упоением окунавшегося в грязную воду и с каждым разом делавшегося все грязнее и смешнее, но сухопутные птички очень чисты и как пестро, как весело и тщательно не раскрашены, а подкрашены при общей серой гамме (для невежественного наблюдения все или воробьи, или вороны). Желтые, синие, зеленые, розовые и красные. Говорят, европейские леса очень бедны пернатыми жильцами, но для меня довольно. Притом поют они короткий срок, уже в августе нет такого щебетанья, как в мае, только ласточки не могут метаться без крика. Правда ли, что в Сибири птицы совсем не поют, так же, как цветы не пахнут. Какая странная и мертвая особенность. И в Японии тоже. Это не вся Азия, конечно (Персия, Индия, Китай).

    15 (среда)

    Юрочка уехал довольно рано. Я выходил бриться. Ко мне приходил Сторицын и, по обыкновению, расстроил меня. Под вечер мамаша ушла в костел, мне стало скучновато, и я пошел к Яновским.31 О<льга> Сем<еновна> гладила и вела нескончаемые рассказы, которых я не слушал. Евг<ения> Вас<ильевна> приехала с пирогов и собиралась на имянины.

    16 (ч<е>тв<ерг>)

    Звонил Сторицын и Чичерин. На завтра позвал Козьмина и Степанова. Сегодня ждал Левитина и дочку Бернер. Никуда не выходил, но чувствую себя хорошо. Бернер вовремя не пришла, но явился Лихачев.32 Я все-таки ему обрадовался. Пили чай с малюткой. Тот прибежал в беленькой рубашечке с расстегнутым воротом, метался, плескался, не зная, что делать. Юр. приехал поздно. Но девушка пришла еще позднее. Тут еще вдвинулся Бен, как сундук. Но было очень приятно. Приходили еще из "Времени" и Фрумкин. Завтра явится Смирнов. Чувствую себя хорошо.

    17 (п<я>тн<ица>)

    Чудная погода. Послал Юр. во Всероскомдрам, сам отправился во "Время". Встретил Юр. Ему дали довольно много. Покупали галстухи. Во "Времени" бодрятся и бойко ликвидируют дела. Смирнов не пришел. Пригласили Бена. Все было хорошо. Читал свой дневник. Ал<ександр> Ал<ександрович> хотел предупредить меня, что в III-ем томе воспоминаний Белый меня обливает помоями, нельзя ли что сделать. По словам Бена, то же, что и прежде он говорил в своем манифесте, ни больше, ни меньше.33 Но какие-то тучи скучиваются на моем и без того не очень ясном горизонте. Завтра, м<ожет> б<ыть>, будет нас снимать в Летнем саду Михайлов.

    18 (с<уб>б<о>т<а>)

    Хорошая погода с ветром. Как в старину, встретились с Юр. в Летнем саду. Там чисто, насажены цветы, наставлены новые скамейки, вода чистая, небо ясное, пыли нет. Потом пришел Михайлов с аппаратом, потом Ал. Ал., потом бродили, снимались на соблазн всех граждан. Потом нашли нас родители, Христина и Ал<ексей> Ив<анович>, гуляли и с ними, вроде как летом и настоящие люди. Утром они встретили Катиш,34 <на> Андр<еевна>35 провожать Евг<ения> Серг<еевича>36 и делить квартиру. -37 Сомов ей только что прислал письмо с выкройками. Вообще жизнь идет. Вообще занятие какое-то европейское, немецкое, только не хватало зайти на выставку или выпить пива. Дома поспали. Потом Смирнов. Рассказывал о перипетиях с путевкой, об "Acad<emia>" и т. д. Грозного пока мало. Радлов официально еще не ушел из театра. Был дождь. Все хорошо.

    24 (п<я>тн<ица>)

    19-го числа совершенно неожиданно припадок. Хорошо, что Юр. вернулся вовремя из Детского. Как я ему обрадовался. Но я, очевидно, был в беспамятстве, хотя свой собственный хрип, по-моему, помнил все время. Я не слышал, ни как приехала скорая помощь, ни как мне делали впрыскивания, очнулся только, когда Юр. вернулся с подушкой. Только тогда меня раздели. Оказывается, доктор говорил, что никакой надежды, что это агония. Бедный Юр.: бегать по аптекам за подушкой, когда не знаешь, в каком я состоянии дома. Лежу дома своими средствами. Юр. уходит ненадолго, ездил в Детское. Приходил Леве и Левитин с цветочками. Купил мне Юр. в конце концов подсвечники, себе часы. Лежать как-то веселее, конечно, чем в больнице, но не так организованно. Немного занимаюсь, читаю с упоением "Вильгельма Мейстера". Как-нибудь все наверстаю.

    25--2 7 (<суббота, воскресенье,> понед<ельник>)

    Кое-кто посетил меня, кое-кто звонил. Юр. немного угнетает меня с режимом, главное, с голодом, но последние дни тоже смирился. Ругается на всяких посетителей, даже за всякие мысли о чем-нибудь веселом. Сегодня выходил в первый раз бриться. Веселый дождь с солнцем. Домой привел Смирнова. У нас убрано, подметено. Всё -- Юр. Мамаша притащила каких-то несъедобных вещей. Очень хорошо читаю "Вильгельма Мейстера". Вечером Юр. во избежание пущих зол поил меня даже вином. Хорошо поужинали. Ласточки уж улетели.

    Башня (продолжение). С первого же моего прихода на Башню во время Сомовского сеанса вопрос о дружбе моей с Вяч. Ив. был решен. И его филологические восторги, и его творчество, его Гетеанство,38 его всегда блестящие спекулятивные построения, даже его капризность, обидчивость, вспышки гнева, где было немало наигранного, все мне нравилось. Конечно, больше всего у него в характере было общего с Бальмонтом и у Бальмонта с ним.39 Они могли долго и серьезно обсуждать, кто из них бирюзовый, а кто из них вечеровый, любили напиваться, при всей своей бородатости и волосатости, чувствовать и держать себя эфеминированно, иногда в качестве "дерзких" срывать и свои, <и> чужие одежды,40 вообще безобразить. У Брюсова все это выходило более дубовато, да и на практике он стеснялся таких эксцессов. Белый испокон веков был симулянт, пасквилянт и импотентная истерика,41 а Блок вообще ничего не замечал,42 Сологуб,43 посмеиваясь, ограничивался обывательскими садистическими сеансами44 (да и то позднее, когда была уже Настя Чеботаревская,45 когда они дружили с Судейкиными и Евреиновым46).

    Мы (т. е. Сомов, Нувель и я, иногда Бакст) очень часто бывали на "Башне", но в остальную нашу хронику Ивановы входили очень мало. Это было бы слишком громоздко, важно, неповоротливо, а часто не представляло бы им никакого интереса, вроде наших эскапад в Тавр<ический> сад и т. п.47 48 но, кажется, не имели никакого понятия о том, с какого конца это начинается. Не знаю, кому принадлежала инициатива, но все время у них была тенденция привлечь кого-то третьего для обоюдного супружеского благополучия, но при неукротимой ревности Зиновьевой и неисправимом профессорском ухаживании за каждой посетительницей (пожалуй, в потенции даже за каждым посетителем, во всяком случае, пол при этом не играл почти никакого значения, была общая эротическая атмосфера лекционного красноречия. Более локализованно было это у Зелинского) со стороны Вяч. Ив., конечно, ничего выйти не могло. Посетительниц у Вяч. Ив. была масса. Несмотря на то, что Лид. Дм. и прислуга по ее наущению, даже и швейцар Павел, их всеми способами изничтожали, все-таки они не уменьшались. Принимая во внимание, что Вяч. Ив. меньше, чем часа два говорить вообще не мог, и принимал поодиночке, то всегда в гостиной до глубокой ночи ждала очередь, как у зубного врача. Я думаю, что разговоры часто бывали однородные, так что легко можно было один разговор вести на 20 человек, но tete a tete было обязательным условием. Если курсистка придет справиться, когда начнутся лекции, и то Вяч. Ив. наедине беседует часа три. Ходили курсистки, теософки и психопатки. Последних очень мало, но бывали вроде дамы Бриллиант,49 которая ходила по великим людям за зародышем.50 Она хотела иметь солнечного сына от гения. Перед визитом она долго обсуждала, чуть ли не с мужем, достаточно ли данное лицо гений и порядочный человек (это почему-то тоже входило в условие). Так она безуспешно ходила к Андрееву, Брюсову и Евг. Вас. Аничкову и добрела до Вяч. Ив.,51 но тут Лид. Дм. услышала из соседней комнаты желание странной посетительницы и запустила в нее керосиновой лампой. Весь кабинет вонял керосином дня три. Иногда выступал на сцену и муж дамы52 (каж<ется>, зубн<ой> врач), довольно атлетического сложения, для воздействия на недостаточно смелых гениев. Опять не знаю, кому пришла мысль придать нашим встречам большую организованность, и мы учредили секретное общество для развлечений под названием "Гафиз".53 Несмотря на то, что общество это просуществовало очень недолго, влияния и последствий для нашего кружка оно имело немало.

    28 (вт<о>р<ник>)

    Не выходил. Погода прекрасная. Чувствую себя удовлетворительно, но как-то не слишком. Во время послеобеденного сна приходил какой-то иностранец. Обещал зайти в 5 часов. Все ломал голову, кто бы это, т. е. от кого бы, да не привез ли чего. Оказывается, совершенно непонятное явление. Какой-то Бен Янович Штрассен(бург) из Ковно, никогда не бывавший в Петербурге. Пять лет тому назад в Цюрихе видел Вяч. Ив. -- вот и вся причина его появления. Совершенно непостижимый визит. При нем явился Бен. Этот все хлопочет, чтобы не рассказывали Ек<атерине> Конст<антиновне>54 о его проводах Бернер. Думал, что я здоров, беседовал в страшно мажорных тонах. Так я и не выходил. Собеседовал со мной и Каплун, только мамаша сейчас же приползла и участвовала в разговоре тем, что или не понимала, или не соглашалась с сообщениями из Сибири,55 или находила, что погода, местоположение, реки, законы не таковы, какими должны были бы быть. Это похоже на собственное мнение.

    Новые места. При всем своем сидячестве и консервативности я обожаю новые места, не столько новые места, сколько новые перспективы, point de vue. {Точку зрения (фр.).} Езда на лошадях или теперь в автомобиле, когда можно остановиться каждую минуту, представляется мне одним из главных наслаждений существования. А еще лучше ходить пешком. По-моему, эти путешествия немецких студентов, подмастерий и т. п. -- небесная выдумка в смысле вольной, дружеской, бесцельно деятельной и воздушно творческой, восторженно воспринимающей природу, жизнь, людей, искусство -- дороги. Города, села, реки, луга, горы, зори, ночевка всегда в новом месте -- то, вчерашнее, уже отошло в темное прошлое. Так три месяца -- как огромная жизнь, как "Orbis pictus". И так исходить страну! Вот это -- поучение, это ученичество.

    Дома. Сидеть дома -- бабье дело. Проходя мимо какой-то дачи, заросшей подсолнечниками и желтыми георгинами, слышал, как на всю (очевидно, пустую) квартиру распевала девушка. Сидела и шила. Скучно и привлекательно, и аппетитно, и никого не надо. Ребенку приятно сидеть около нее, всё кажется интересным: и как она вдевает нитку, и втыкает иголку в полный бюст, и отгоняет мух, и переставляет ноги на скамеечке, и икает -- все полно таинственного значения и интереса. У мужчины этого не выйдет. Домашнее дело -- царство мамок и нянек. Я видел в окне чердака кошку: как она мылась, ловила мух, смотрела на кровельщика, укладывалась спать -- как аппетитно, как чудесно. И никого ей не надо, она рада, что одна. Мужчина один в доме изнывает, женщина чувствует себя хозяйкой и царицей. "Мужик с собакой на дворе, а баба да кошка дома". Дом караулить -- девчонки и бабки, не мужчины же, мальчишка, тот убежит, а дед так тоже в пивную поплетется, а не убегут, так будут изнывать. Хотя, с другой стороны, мужчина самостоятелен, а женщина всегда коллективна, выделяется коллективом, она влюбиться и то без подруг не умеет.

    29 (среда)

    Серовато. Юр. поехал в Детское. Чувствую себя очень ничего. Даже не выходил. Юр. вернулся рано, но какой-то расстроенный. Начал перевозить понемногу свои и О. Н. вещи. Звонил Басманов, Левитин и Маланчиков.

    30 (ч<е>тв<ерг>)

    56 Забегала Надина.57 О Гомере мрачно для меня. Все полны съездом, о Западе через правительственные очки, о Горьком, Толстом, Маршаке,58 о Малом театре. Я совсем везде не причем.59 Сережино устройство уже какое-то дикое. Утром брился. Был Левитин и Мосолов.60 Все очень далеко от меня.

    Организованная жизнь. Всякий раз, как я возвращался из Европы в Россию, меня поражало разгильдяйство, распущенность, отвислые губы и животы у уличной публики. Так и в самой жизни. Чтоб жизнь кой-как стояла на ногах, была и другим интересна, и себе почтенна, и не противна, нужно ее организовать, то есть урезать здесь, прибавить там, все учесть и придать ей целесообразность. Может быть, надо взять себе раз навсегда какой-нибудь пример, образец, идеал. Часто приходится играть роль, воображать себе, что "делаешь дело", творишь, "имеешь успех", "ведешь красивую жизнь", чтобы внедрить это в собственное сознание, только тогда и сам будешь верить, и другие поверят. Легкая, веселая и счастливая жизнь это не безболезненный самотек, а трудное аскетическое самоограничение и самовоображение, почти очковтирательство, но только так жизнь может быть активна и продуктивна. Боюсь только, не отлетит ли тогда от жизни то, что называется жизнью, и не впадет ли она в производственный кризис. Но есть люди, органически неспособные на это. В сущности, эта неспособность должна была бы быть, считаться за положительное свойство их характера, но смотреть на них со стороны, получать от них заражение, зарядку, аппетит к жизни, труднее. Они не действуют. Для влияния нужна организованная жизнь. И в этом отношении Над<ежда> Конст<антиновна>, скажем, аппетитнее для других живет, чем Анна Дмит.61

    Вечера в Павловске. Юр. к нам ездил каждый почти день, но уезжал рано. К нам в сад долетала музыка, не из зала, конечно, а с площадки. Я подолгу ходил и слушал. Валентина Серг. и Олег бегали по вокзалу, ища приключений, потом их рассказывали и смеялись. Мне это казалось мизерно и уродливо, вроде оргий Агашки Сазонова,62 но романист с шикарной установкой мог бы извлечь из этого многое. "Красивая жизнь" это вроде "русской души", "современности" и блохи, поймать ее трудно, если только она не сознательное надувательство.

    31 (п<я>т<ница>)

    Не выходил и много спал. Разобрал ноты. Погода серая. Вечером пришел Лев<итин> с цветочками. Очень хорошо, хотя и экономически, посидели. Юр. бегал к Домбровским. Чувствую себя не очень плохо, хотя впечатление "не у дел" после вчерашнего посещения Ходасевич у меня не проходит.

    Парикмахерская. Италия более всего мне вспоминается или на репетициях Муз<ыкальной> Ком<едии> (еще на Невском),63 когда солнечный весенний день (хотя, в противоположность Италии, там никто петь не умеет), или в парикмахерских. И в шикарных, и затрапезных. Там и безделье, и сплетни, и одеколон, и какие-то завсегдатаи, как из комедий Гольдони. Всегда очень жизненно действует. Особенно прежде. Теперь, со введением мастериц и с женской стрижкой, производимой в мужских залах, все утратилось. Впечатление постной физкультурности и пролетарски сознательного отношения к похабным сторонам флирта лишают парикмахерские игры, а придают им какую-то мрачную чепуху.

    31 (с<уб>б<о>т<а> [пятница])

    Юр. уехал в Детское. Кое-что мне надо забыть. Погода серенькая. Никуда не выходил. Звонил мне Державин64 "Двух Веронцев", и я позвал Петрова посидеть. Потом уж сам по себе, и довольно некстати, вдвинулся Нельдихен со своими горями и своей пьесой.65 Да, приходила днем, как видение, когда я спал, Лидочка Степ<ановна>, сестра Прокоф<ия> Степан<овича>. Вычищенный ее сын здесь на курсах физкультуры, и она не может устроиться. Не знаю ли я, вот чудачка! Даже показывала мне карточку своего моряка. Печальные вести о племянницах: у Лиды умер муж, Володя Томбеллини -- выслан.66 У нее лицо даже стало менее перекошенным и менее черным.

    Мост. Когда из прорезных рощ с полянами, залитыми солнцем, из этих елисейских полей мы выехали на шоссе, перед нами открылась какая-то украинская картина. Широченный пыльный взъезд на пыльный железнодорожный мост, под мостом какие-то лавки, вроде шинков, и еврейские хибарки. Широкое пыльное шоссе с поместительными облупившимися особняками или совсем выветрившимися дачными fantaisies. {Фантазиями (фр.).} Сады, как кладбища, трущобные, одновременно и пыльные, и сырые. Устье полотна похоже на овраг, вдали поля, и еще более вдали, как видение, -- крепость, бастионы, башни, терема, все белое с красным. "Комиссаровка" и военный городок. Полное соответствие с Федоровским городком.67 Две игрушки: солдатики и игра в попов, дьяконов. Но жуткие, не милые, не уютные игры. Городок этот -- часть Софии -- София тоже какое-то выдуманное место. По-моему, там, кроме казарм и упраздненных присутственных мест, ничего нет. Никто там не живет, и всё, несмотря на каменные постройки, нарочно. Совсем другое, чем Цар<ское> Село. Или еще похоже это на какой-то Геркуланум, на город спящей красавицы, но и при пробуждении там одни барабаны, гауптвахты да чиновники. Еще бы туда пустить институты. Подходит там жить Збруеву, Кривичу,68 да и то, если бы они сошли с ума.

     

     

    Примечания

    Август

    1 ГИХЛ -- Государственное издательство художественной литературы, образовано в 1930 году на базе слияния литературного сектора Госиздата РСФСР и издательства "Земля и фабрика". 21 июля 1934 года постановлением СНК РСФСР "Об издании художественной литературы" на основе слияния ГИХЛ и его Ленинградского отделения с издательствами "Время" и "Мир" образован Гослитиздат.

    2 По формулировке советской исследовательницы, ""Время" разделило судьбу других кооперативных издательств, изживших себя к началу тридцатых годов. В 1934 г. издательство прекратило свою работу" (Шомракова И. А. Издательство "Время": 1922--1934 гг. // Книга: Исследования и материалы. М., 1968. Сб. 17. С. 202). Ср. письмо редактора издательства Г. П. Блока Кузмину:

    1.VIII. 1934.

    Многоуважаемый Михаил Алексеевич.

    К сожалению, не можем исполнить Вашу просьбу, т<ак> к<ак> с сегодняшнего дня Издательство "Время" уже не существует, и все имущество его передано вновь образованному Гос<ударственному> Издательству Худ<ожественной> Литературы.

    Шлю Вам сердечный привет.

    Г. Блок

    Ф. 232. Оп. 1. Ед. хр. 117. Л. 1а).

    3 Об отставке С. Радлова с поста главного режиссера ГАТОБа "по его просьбе" было объявлено 26 декабря 1934 года. См.: Вечерняя Красная газета. С. 2; Zolotnitsky D. Sergei Radlov. The Shakespearian Fate of a Soviet Director. [S. I.], 1995. P. 112. (Russian Theatre Archive. Vol. 4).

    4 Подразумеваются романы Гете "Годы учения Вильгельма Мейстера" (1793--1796) и "Избирательное сродство" (1809).

    5 "Великий Кофта" (1792) -- комедия Гете, направленная против графа Калиостро (Джузеппе Бальзамо; 1743--1795), основавшего в Париже систему масонских лож "египетского ритуала"; Калиостро возглавлял их под именем Великого Кофты. "Клавиго" (1774) -- драма Гете. "Кат. Мур<р>" -- "Житейские воззрения кота Мурра" ("Lebensansichten der Murr", 1819) -- последний роман Гофмана.

    6 Зеест Ольга А. -- балерина, знакомая Ю. А. Бахрушина.

    7 Константин Алексеевич (1900-- после 1990) -- в 1920-х годах актер Экспериментального театра, впоследствии драматург.

    8 Имеются в виду: Дмитрий Сергеевич Михайлов (1895--1952), племянник К. А. Сомова, в 1934 году преподаватель Военно-морского училища им. Фрунзе, и его жена с 1926 года Е. А. Михайлова (урожд. Степанова), преподавательница английского языка.

    9 София -- город, учрежденный по приказу Екатерины Великой в 1780 году; упразднен Александром I в 1808 году; в 1835 году восстановлен в качестве части Царского Села.

    10 Д-34 -- Балуев. Возможно, имеется в виду Валуев Алексей Алексеевич (1849--1904), однокашник М. И. Чайковского по Училищу правоведения, адресат лирических стихотворений А. Н. Апухтина, впоследствии мировой судья Дисненского округа.

    11 "Фауст" "Вражья сила" (1871) -- опера А. Н. Серова; "Демон" "Тангейзер" (1845) -- опера Вагнера.

    12 Ларионов Иван Петрович (1830--1889) -- родился в Перми, в 1849 году окончил 1-й Московский кадетский корпус. С 1858 года записывал в Саратове народные песни. В 1879--1880 годах преподавал пение в музыкальных классах Саратовского отделения Русского музыкального общества, позднее в Женском институте. Автор двухактной оперы "Барышня-крестьянка" (премьера 14 марта 1875 года в Петербурге), нескольких романсов и хоровых обработок народных песен. В 1877--1888 годах -- сотрудник "Саратовского листка" по вопросам музыки. В 1886 году -- саратовский корреспондент "Музыкального обозрения". См. о нем в воспоминаниях антрепренера П. М. Медведева: "В Саратове я в первый раз встретил в лице И. П. Ларионова настоящего музыкального критика (что в провинции редкость), а кто не знает, как критика нужна для публики, для антрепренера и для артистов. <...> Критика <...> уважаемого И. П. Ларионова спокойная, он учит понимать массу, что такое опера, какую мысль проводит композитор в своей опере, что изображает оркестр, хоры и потом уже общая беспристрастная оценка исполнителей. -- Спасибо Вам, Иван Петрович, и в лице Вам подобных да здравствует разумная критика и ее представители" (Автобиография Петра Михайловича Медведева. Казань, 1886. С. 19).

    13 (псевд. Нивлянский) Григорий Андреевич (1854--1888) -- композитор, пианист, музыкальный и театральный критик, переводчик и автор мелодекламаций. Пасхалов Виктор Никандрович (1841--1885) -- композитор, жил в Саратове в 1867--1871 годах.

    14 См. подробнее наст. изд., с. 112.

    15 "Madame L'Archiduc" "Калиф на час" (1874) -- опера-буфф Оффенбаха.

    16 "Не брани меня, родная..." (конец 1840-х -- начало 1850-х) -- песня на стихи А. Е. Разоренова. "Сладко пел душа-соловушко..." (1831) -- песня на стихи И. И. Лажечникова (из романа "Последний Новик"). См.: Песни русских поэтов. Т. 1. С. 479--480, 633. Т. 2. С. 99--100, 451.

    17 Правильно: "Русская XVI века" (1852) -- популярное в народных театрах "драматическое представление из частной жизни наших предков в 3 отделениях" П. П. Сухонина.

    18 Миклухо-Маклай Николай Николаевич (1846--1888) -- путешественник, этнограф, антрополог и зоолог. Имеются свидетельства о посещении Миклухо-Маклаем Саратова в 1869 году (см.: Собр. соч.: В 6 т. М., 1996. Т. 5. С. 34, 36); о позднейших его визитах в Саратов у нас нет сведений.

    19 Мордовцев Даниил Лукич (1830--1905) -- писатель, историк и публицист, в 1844--1850 годах учился в саратовской гимназии, в 1856--1864 годах редактировал "Саратовские губернские ведомости", в конце 1860-х -- начале 1870-х годов служил правителем канцелярии саратовского губернатора. Ровинский Сарасате (Sarasate-y-Navascues) Пабло де (1844--1908) -- испанский скрипач и композитор; гастролировал в Саратове 28 и 29 декабря 1883 года. Маргерит Жозефин Дезире Арго (1835--1907) -- французская певица, выступала в Саратове 22 и 25 декабря 1879 года.

    20 Оскар Юльевич (1887--1975) -- живописец, театральный художник, в 1919 году оформил постановку пьесы Кузмина "Счастливый день, или Два брата" в Мастерской Передвижного театра.

    21 Клевер Мария Юльевна (1878--1967) -- художница, сестра О. Ю. Клевера.

    22 Витольд Игнатьевич (7--1939) -- библиотекарь Академии наук.

    23 Вероятно, Вайнштейн Самуил Осипович, заведующий редакцией газеты "Шахматный листок", и его жена.

    24 Каннегисер (в замужестве Пайерльс; 1908--1983) -- падчерица переводчика И. Б. Мандельштама, двоюродная сестра Леонида Каннегисера, сотрудница Главной геофизической обсерватории; была знакома с Кузминым с детства: она или ее сестра Нина (1909--1982) упомянуты в Д за 28 января 1921 года (см.: Дневник 1921. С. 441; см. также: О М. А. Кузмине / Публ. Н. Г. Князевой и Г. А. Морева // Искусство Ленинграда. 1990. No 9. С. 63--67). В начале 1930-х годов Е. Каннегисер "вышла замуж "в Англию"" (КГ) и жила в Лондоне.

    25 Возможно, Резников

    26 Ольга Семеновна Некрасова -- писательница (в 1910 году Кузмин рецензировал ее роман "Утро жизни" (СПб., 1910) (А No 9. С. 33--34)), жена А. К. Яновского (см. примеч. 31, наст. изд., с. 281).

    27 В этот день Кузмин записал стихи в альбом Е. П. Летковой-Султановой, став одним из его последних вкладчиков:

    Многоуважаемой Екатерине Павловне Султановой


    В потоке жизненных обид,
    Не соблюдая хронологии,
    Хранят и ум, и свежий вид.
    И в памяти навек останется

    Вы -- неустанная избранница
    Средь угасающих химер.

    Детское Село.

    13 августа 1934.

    От души благодарю Вас, Екатерина Павловна, за Ваше существование

    (Нечаев В. П. Листая альбом... С. 91).

    28 Мать Андрея -- Александра Дмитриевна Бугаева (урожд. Егорова; 1858--1922).

    29 Любовь Дмитриевна Блок (урожд. Менделеева; 1881--1939) -- в 1903--1921 годах жена А. А. Блока.

    30 Речь идет об Пономарькове (1883--1967) -- композиторе и преподавателе Московской консерватории. В 1918--1920 годах Пономарьков написал оперу, либретто которой основывалось на кузминской пьесе "Сестрица Аленушка, братец Иванушка" (1916; см.: Театр IV. С. 403--405). Впоследствии неоднократно обращался к Кузмину с предложениями вновь написать либретто, в частности по пьесе "9 января" (письмо от 16 апреля 1925 года: РГАЛИ. "Капкан" (письмо от 18 июля 1932 года: ЦГАЛИ СПб. Ф. 437. On. 1. Д. 102. Л. 2), и наконец, по роману П. Мельникова-Печерского "В лесах" (письмо от 17 декабря 1932 года: РГАЛИ. Ф. 232. Оп. 1. Ед. хр. 335. Л. 11: "На слова других поэтов я писать не могу"). В начале 1933 года Кузмин согласился начать работу над либретто по роману Мельникова-Печерского, но фактически не приступал к ней, несмотря на постоянные напоминания Пономарькова; в июле 1933 года он объявил Пономарькову об отказе от либретто, предложив передать этот заказ Н. А. Клюеву (см. письмо Пономарькова к Кузмину от 18 июля 1933 года: В ответ на повторную просьбу Пономарькова ("Еще раз простите, но расстаться с Вашей поэзией мне так же тяжело, как расстаться с любимым человеком, с которым уходит все заветное" (Там же)) Кузмин уклончиво просил подождать до 7 января 1934 года (см. письмо Пономарькова к Кузмину от 16 декабря 1933 года: ЦГАЛИ СПб. Ф. 437. On. 1. Д. 102. Л. 4). Последующие обращения Пономарькова к Кузмину также были, по-видимому, связаны с этим нереализованным замыслом.

    31 Яновские (1898--1942), в 1934 году -- сотрудница Сектора западноевропейского искусства Эрмитажа. Соседи Кузмина по подъезду (ул. Рылеева, 17, кв. 3).

    32 Лихачев Иван Алексеевич (1902--1972) -- литературовед, переводчик и поэт. Окончил отделение романо-германской филологии Ленинградского университета в 1925 году, с 1927 года служил в Военно-Морском флоте, преподавал английский, немецкий и голландский языки в вузах Ленинграда, был начальником кафедры иностранных языков Военно-морского инженерного училища им. Ф. Дзержинского, возглавлял Секцию искусства Испано-Американского общества (основано в 1929 году). Печатался как переводчик с 1925 года. Подробнее о нем, а также публикацию его стихотворений 1930-х годов см.: Никольская Т. Из воспоминаний об И. А. Лихачеве // РМ.

    33 Андрей Белый (наст. имя и фам. Борис Николаевич Бугаев, 1880--1934) умер 8 января. Рукопись первой части последнего тома его мемуарной трилогии (На рубеже двух столетий. М., 1930; Начало века. М.; Л., 1933; Между двух революций. Л., 1934), где речь идет и о Кузмине, была сдана им в декабре 1933 года в Издательство Писателей в Ленинграде; здесь, очевидно, с ней могли познакомиться А. А. Смирнов и Б. К. Лившиц (книга вышла в апреле 1935 года; см. коммент. А. В. Лаврова к изд.: Белый А. же. С. 174,175). Там же (С. 187) -- отчасти в связи с Кузминым -- упомянут и "манифест" Белого: статья "Художник -- оскорбителям", опубликованная в журнале "Весы" (1907. No 1. С. 53--56); Кузмин имел все основания отнести на свой счет следующий, например, пассаж из нее: "На вас, либералы, буржуи, эстеты, кадеты, блудницы и блудники, бездельницы и бездельники многие, на вас<...> оргиасты и педерасты, садисты и проч. -- как бы вы себя ни называли, -- на вас опрокинули мы слово наше строгое, как бы слово пророка, -- кипящее слово ярости" (С. 54).

    34 Екатерина Васильевна Трофимова -- подруга Е. А. Михайловой, преподавательница английского языка.

    35 Михайлова (урожд. Сомова; 1873--1945) -- художница-прикладница, сестра К. А. Сомова. 26 октября 1925 года на праздновании 20-летия литературной деятельности Кузмина выступала с исполнением его романсов (см.: К ХХ-летию литературной деятельности Михаила Алексеевича Кузмина. Стр. не нумерованы). Ср. письмо Кузмина к А. А. Михайловой от 11 мая 1930 года: "Многоуважаемая Анна Андреевна. <...> Не только как сестра обожаемого мною Константина Андреевича, одного из немногих всемирных гениев (как он поморщился бы от таких "больших" слов), не только как человек, связанный с воспоминаниями о лучшем и блестящем моем времени, но как живой, артистический и свободный человек -- вы навсегда мне близки и дороги. Время как-то потеряло теперь значение, и промежуток времени, что я Вас не видал, ничего не изменил. Анна Андреевна, я очень хотел бы Вас видать" (цит. по публ. А. Г. Тимофеева: НЛО. 1994. No 6. С. 274).

    36 Евгений Сергеевич Михайлов (1897--1975) -- брат Д. С. Михайлова, кинооператор, уезжал в командировку в Батум.

    37

    38 См.: "Русский Фауст" Вячеслава Иванова / Публ. М. Вахтеля // Минувшее. Вып. 12. С. 265--273; Wachtel M. Russian Simbolism and Literary Tradition: Goete, Novalis, and the Poetics of Vyacheslav Ivanov. Madison, Wiscontin, 1994. P. 21--108.

    39 Об отношениях Иванова с Константином Дмитриевичем (1867--1942) см.: Дешарт О. Введение // Собр. соч. I. С. 71--74. 13 января 1912 года в "Бродячей собаке" Кузмин приветствовал находившегося в эмиграции Бальмонта на заочном чествовании в связи с 25-летием его литературной деятельности (текст поздравительного адреса опубл. А. Г. Тимофеевым: на 1991 год. С. 56); 30-летнему творческому юбилею Бальмонта, в 1920 году вновь оказавшегося в эмиграции, Кузмин посвятил статью в "Жизни искусства" (1920. 16 марта. С. 1--2). Бальмонт, в 1910 году дополнивший свой экземпляр "Сетей" пародийными маргиналиями (см.: СС III. С. 619--620), в 1916 году откликнулся на 10-летие литературной деятельности Кузмина "солнечным посланием" (Фрид С. "Привал комедиантов": Х-летие М. А. Кузмина // Биржевые ведомости. Веч. вып. 1916. 30 окт. С. 4; его текст также приведен в работе: Конечный А. М., Мордерер В. Я., Парнис А. Я., Тименчик Р. Д. Артистическое кабаре "Привал комедиантов" // ПК

    40 Перефразированы известные строки стихотворения К. Бальмонта "Хочу" из сборника "Будем как солнце" (1902).

    41 Характеристика Кузминым Андрея Белого, несомненно, результирует негативные моменты их неровных литературных взаимоотношений. Сколько можно судить, их личное общение протекало бесконфликтно: писатели познакомились в начале сентября 1906 года; по возвращении в Москву из Петербурга 30 января 1908 года Белый благодарил Кузмина "за "Мудрую встречу" и за музыку", слышанную им на Башне (заключительную строфу третьего стихотворения из цикла Кузмина "Мудрая встреча" (декабрь 1907 года) Белый взял эпиграфом к своей "четвертой симфонии" "Кубок метелей" (М., 1908)); в конце января -- начале марта 1910 года и в январе--феврале 1912 года Белый гостил на Башне, постоянно общаясь с Кузминым, записал стихотворный экспромт с упоминанием "песен Кузмина" в альбом В. Шварсалон (см.: А. Стихотворения и поэмы. М.;Л., 1966. С. 466--467 (Б-ка поэта. Большая сер.); ср.: Белый А. Начало века. М., 1990. С. 355), пригласил Кузмина принять участие в "Антологии Мусагета" (СС III. С. 147). Кузмина, однако, раздражала непоследовательность Белого-критика, оценивавшего его тексты в зависимости от изменения литературной ситуации внутри символистского лагеря: ср. рецензии Белого на "Крылья" Кузмина (Перевал. 1907. No 6) и на альманах "Цветник "Ор"" (Весы. 1907. No 6) и замечание Кузмина о "дипломатической стороне статьи Белого <в "Весах">, вдруг потянувшего меня и Городецкого, так недавно ругаемых им" (письмо к В. Ф. Нувелю от 16 июля 1907 года: МК 1995. С. 277); ср. в письме Вяч. Иванова к Брюсову от 4 августа 1907 года: "Андрей Белый имеет низость хвалить Кузмина, как он делает это в рецензии на "Цветник Ор", после всего, что он писал о нем раньше в строках и между строк" (ЛН. "мистического анархизма", явившегося в 1906--1908 годах предметом контроверзы между "Весами" и Башней (см., например, следующий пассаж в письме Кузмина к Сомову от 19 февраля 1908 года: "Читали Вы <...> пасквиль Белого на Вяч. Иванова?" (Отдел рукописей ГРМ. Ф. 133. Ед. хр. 233. Л. 1; курсив наш. -- Г. М.; возможно, имеется в виду опубликованная в No 5 "Весов" за 1907 год статья Белого "Штемпелеванная калоша"); ср. также слова Вяч. Иванова об "истериках и судорогах Андрея Белого" (1907; цит. по: Неопубликованные материалы Вяч. Иванова по поводу полемики о "мистическом анархизме" // Лица: Биографический альманах. М.; СПб., 1993. Вып. 3. С. 476; курсив наш. -- Г. М.)). Некоторые особенности критической манеры Белого, зачастую избегавшего прямого указания имени оппонента и ведшего полемику между строк, вызвали в 1912 году, после публикации в редактировавшемся Белым журнале "Труды и дни" усеченной рецензии Кузмина на "Cor Ardens" Вяч. Иванова и псевдонимной заметки Белого "О журавлях и синицах", направленной, в частности, против Кузмина (см.: Богомолов Н. А. "Cor ardens" Вяч. Иванова в оценке М. Кузмина) // Philologica. 1994. Т. I. No 1/2. С. 135--148), печатную отповедь со стороны последнего. В "Письме в редакцию" "Аполлона" Кузмин, имитируя специфические особенности стиля Белого, специально останавливался на "маскированной статье Cuntator'a (псевдоним Белого. -- Г. М.)", который "все время занимается кивками и намеками без адреса и анонимно, чтобы всегда иметь возможность или отпереться в адресовании, или сказать: "На воре шапка горит". Всем известна эта манера по "Весам", где в пространство посылались "сволочь", калоша, щенок etc." (A. 1912. No 5. С. 56--57; обыграны строки из стихотворения Белого "Отчаянье" (1908) и название его статьи "Штемпелеванная калоша"; ср. также стилистику статьи Белого "Художник -- оскорбителям" (см. примеч. 33, наст. изд., с. 281) и полемический отклик Кузмина на нее в статье "Художественная проза "Весов"" (А. 1910. No 9. С. 41; 1-я паг.)). Собственно творчество Белого оценивалось Кузминым довольно скептически: от дневниковой записи за 11 января 1907 года ("читали "Возврат" Белого. Грубейшая бесвкусица" (МК 1996. С. 139)) и целящего, по-видимому, в тот же "Возврат" иронического выпада в статье "О прекрасной ясности" (А. 1910. No 4. С. 6; ср.: Корецкая И. В. "Аполлон" // Русская литература и журналистика начала XX века: 1905--1917: Буржуазно-либеральные и модернистские издания. М., 1984. С. 221; ГасЕще раз о прекрасной ясности: Эстетика Михаила Кузмина в зеркале ее символического воплощения в поэме "Форель разбивает лед" // Studies. P. 108) до критических разборов начала 1920-х годов ("Духовная раздробленность и мелькание делают почти жутким весь блеск и химическое искусство Белого" (Кузмин М. Мечтатели // ЖИ. 1921. 29 июня -- 1 июля. С. 1); "Из художников, пришедших в панический тупик, первый, безусловно, Андрей Белый" (Кузмин М. Письмо в Пекин // Абраксас. Пб., 1922. Нояб. С. 59) и др.; ср. также недатированную эпиграмму Кузмина "Андрею Белому": С. 139--140; источник текста не указан). 1 июня 1926 года (Д) Белый встречался с Кузминым в Ленинграде у С. Д. и С. Г. Спасских (см. примеч. 15, наст. изд., с. 345) и тогда же подписал коллективное письмо "В защиту достоинства советской критики" (Вечерняя Красная газета. 1926. 14 июня. С. 4), призванное защитить Кузмина от газетных нападок.

    42 О биографических и литературных связях Кузмина и Александра Александровича Блока Шмаков Г. Г. Блок и Кузмин: (Новые материалы) // Блоковский сборник. Тарту, 1972. Вып. II. С. 341--360; Письма М. А. Кузмина к Блоку и отрывки из дневника М. А. Кузмина / Предисл., публ. и коммент. К. Н. Суворовой // ЛН. Т. 92. Кн. 2. С. 143-- 174. Ср. также следующий пассаж в письме О. Н. Гильдебрандт к В. А. Милашевскому 1972 года: "М. Ал. был несравним с Блоком, как несравним розовый и голубой цвет, роза и лилия, утро и вечер. Я была на этом вечере и за столом в Доме Иск<усств> (имеется в виду празднование 15-летия литературной деятельности Кузмина в 1920 году. -- Г. М.). любил К. как поэта. Но что меня удивляло. К. Блока не любил, как не любил Лермонтова, Баратынского, и даже не особенно Тютчева. Вероятно, другая стихия" (МАА; речь Блока см.: Блок А. Собр. соч.: В 8 т. М.; Л., 1962. Т. 6. С. 439).

    43 О взаимоотношениях Кузмина и Федора Кузьмича (наст. фам. Тетерников; 1863--1927) в 1907 году см.: Cheron G. F. Sologub and М. Kuzmin: Two letters // WSA. 1982. Bd. 9. S. 369--375. В 1914 году Кузмин участвовал в издававшемся Сологубом журнале "Дневники писателей"; к 40-летию литературной деятельности Сологуба им была написана статья "Сумеречная Дульцинея", в которой юбиляр характеризовался как "один из задушевнейших и подлиннейших поэтов" (Театр. 1924. 22 янв. С. 4); Кузмин принял участие и в посвященных памяти Сологуба вечерах Союза писателей 5 марта и 2 апреля 1928 года (см.: Ф. Сологуб и Е. И. Замятин: Переписка / Вступит, ст., публ. и коммент. А. Ю. Галушкина и М. Ю. Любимовой // Неизданный Федор Сологуб. М., 1997. С. 388).

    44 "Атмосфера насилия и унижения, в которой вырос Сологуб, серьезно повлияла на его психику. Суровым обращением, доходящим до жестокости, Татьяна Семеновна (мать Сологуба. -- Г. М.) стремилась воспитать в сыне христианские добродетели. <...> Постепенно он сам стал приходить к мысли о необходимости физического страдания, очищающего душу, стал стремиться к физической боли <...> что в конечном результате, как можно предположить, привело к развитию у него садо-мазохического комплекса" (Сологуб Ф. Цикл "Из дневника" (Неизданные стихотворения) / Публ. М. М. Павловой // Ежегодник М. М. Из творческой предыстории "Мелкого беса": (Алголагнический роман Федора Сологуба) // DV. 1993. No 9. С. 30--54).

    45 Анастасия Чеботаревская (1876--1921) -- писательница, критик и переводчица, жила с Сологубом с осени 1908 года.

    46 Евреинов Николай Николаевич (1879--1953) -- режиссер, теоретик и историк театра, драматург, с 1927 года жил в Париже. Говоря о дружбе Сологубов с Судейкиными и Евреиновым, Кузмин имеет в виду несомненную эротическую компоненту этих отношений, отчетливо проявившуюся, например, в посвященных Судейкиной стихах Сологуба (см.: "Коломбина десятых годов..." С. 80--85; Тименчик Р. Ольга Глебова-Судейкина: Первое приближение. С. 215, 218. Об отношениях Сологубов с Судейкиной см. также: Два письма О. А. Глебовой-Судейкиной / Публ. и примеч. И. Кравцовой // НЛО. 1994. No 7. С. 220) и отмечавшуюся современниками в театральном сотрудничестве Сологуба с Евреиновым -- автором нашумевшей постановки в марте 1909 года в Литейном театре "драматической сказки" Сологуба "Ночные пляски", включавшей, между прочим, "пляски" 12 полуобнаженных королевен-босоножек, поставленные М. М. Фокиным. По словам С. Ауслендера, "смелость костюмов королевен (непрофессиональных балерин) была искуплена и не посрамлена, опровергнув ворчливые предсказания о скандале новоиспеченных блюстителей строгости и чистоты нравов" (Золотое Руно. 1909. No 4; цит. по: М. А. Волошин и Ф. Сологуб / Публ. В. П. Купченко // на 1974 год. Л., 1976. С. 161). Постановка Евреинова и Фокина и "самые танцы" были одобрены Сологубом в письме к Волошину от 12 марта 1909 года (Там же). Незадолго до спектакля Сологуб втолковывал одной из его участниц Н. В. Крандиевской: "Не будьте буржуазкой <...> вам, как и всякой молодой женщине, хочется быть голой. Не отрицайте. Хочется плясать босой. Не лицемерьте. Берите пример с Олечки Судейкиной. Она -- вакханка. Она пляшет босая. И это прекрасно" (Там же. С. 159). См. также статью Евреинова "Нагота на сцене" в одноименном сборнике (СПб., 1911). Ср. в воспоминаниях О. Н. Гильдебрандт: "Не знаю, как уезжала О. А. <Глебова-Судейкина> из России <...>. Помню, что она "гулила", расставаясь с "Федором Кузьмичем", что-то не совсем серьезное ("Кого теперь Федор Кузьмич по попе хлопать будет?")" (Арбенина О. О. А. Глебова-Судейкина: Неопубликованные мемуарные заметки / Подгот. текста М. Толмачева // РМ. 1995. 19--25 янв. С. 13). Ср. характеристику А. Н. Чеботаревской как"эротоманки":Днееник 1921. 26 сент. С. 489.

    47 МК 1995. С. 229 и след.; ср. также в Дневнике 1906: "в воскресенье пойдем в Таврический, там можете получить кого угодно, хоть песенника, хоть плясуна, хоть так просто постороннего молодого человека" (С. 419). Любопытно, однако, что, хотя Кузмин ретроспективно и исключал Ивановых из сугубо гомосексуально ориентированного круга, в конце 1900-х годов восприятие современников было иным. См., например, запись в дневнике М. Волошина от 20 сентября 1907 года: Эллис (Л. Л. Кобылинский) "заговорил при Брюсове: почему Вячес<лав> Иван<ов> так восторгается Городецким. Брюс<ов> ответил ему: "Знаете, Лев Львович, нельзя быть таким наивным. Кто же не знает, в каких отношениях Вяч. Ив<анов> и Городецкий?" Эллис не вполне поверил и спросил приехавшего Нувеля. Тот засмеялся ему в лицо: "Вы совсем наивное дитя <...>. Наша жизнь -- моя, Кузмина, Дягил<ева>, Вячесл<ава> Ив<анова>, Городецкого -- достаточно известна всем в Петербурге"" (Волошин М. Автобиографическая проза. Дневники. М., 1991. С. 269). О попытках создания Кузминым и Нувелем осенью 1907 года "общества в роде Гафиза, без Ивановых, нашего" (Д, МК 1995. С. 104) см.: МК 1995. С. 104 и след.

    48 Сабашниковой (1882--1973) -- художницей, женой Максимилиана Волошина в 1906--1907 годах, ставшие биографической основой цикла Иванова "Золотые Завесы" (1907), вошедшего позднее в сборник "Cor Ardens" ( М., 1911. Ч. 1). О "любовно-влюбленных" отношениях Зиновьевой-Аннибал и Сабашниковой и о собраниях осенью 1906 года на Башне "женского" кружка "Фиас" см.: МК 1995. С. 75--76, 95--96. См. также: Дневники Иванова 1909 года и комментарии к ним О. Дешарт: II. С. 774--779, 808--810), а также письма Иванова к Сабашниковой, опубликованные Г. В. Обатниным (Ежегодник на 1991 год. С. 159--161); Богомолов Н. "Башни" Вяч. Иванова // Europa Oriental. 1997. Vol. XVI. No 2. С. 207--220; Дневник В. К. Шварсалон лета 1909 года / Публ. Н. Богомолова // Ibid. С. 221--248; ср.: Волошина-Сабашникова М. В. Зеленая змея. СПб., 1993. С. 154--167. О попытках "образования <Ивановыми и Городецким> духовно-душевно-телесного "слитка" из трех живых людей" (. [Комментарии] // Собр. соч. II. С. 756) см.: Там же. С. 743--765.

    49 Имеется в виду Надежда Дмитриевна Санжарь (1875--1933) -- писательница, автор книг "Записки Анны" (СПб., 1910), "Заколдованная принцесса" (СПб., 1911), "По-своему" (М., 1916) и др. См. о ней: Письма Н. Д. Санжарь к А. А. Блоку/ Вступит, ст., публ. и примеч. А. Е. Заблоцкой // Лица. Вып. 7. С. 79--111; "Задирать нос выше мозга", или "почему люди такие дряни?" (Письма Н. Д. Санжарь к А. С. Суворину, Вяч. И. Иванову, А. А. Блоку и А. С. Серафимовичу) / Подгот. текста, публ., вступит, заметка и примеч. А. А. Аксеновой // Philologica. 1996. Т. 3. No 5--7. С. 313--358.

    50 "Дан ли зародыш. Не скупитесь" (Блоковский сборник. Вып. II. С. 373).

    51 Ситуация исчерпывающе прокомментирована А. Е. Заблоцкой: "весной 1907 года у писательницы возникает идея -- "дать нашему обществу моего человека <...>, чтобы дети здоровых, сильных, человечных людей вытеснили бы, в конце концов, убогих выродков" (Санжарь Н. Записки Анны. Указ. изд. С. 130--131). С просьбой стать отцом ее будущего ребенка Санжарь обращается к выдающимся, по ее мнению, современникам -- в частности к профессору Ф. Д. Батюшкову и <...> В. И. Иванову. Последнего заинтересовал ее необычный поступок (ср. письмо Санжарь к В. Иванову от 13 мая <1907 года>: "Так Вы на меня не рассердились. Вас не возмутило мое "нахальство" <...> вы хотите со мной говорить, да еще о многом. Вы хотите меня знать, меня понять?")" (Лица. Вып. 7. С. 82; ср.: Philologica. 1996. Т. 3. No 5-7. С. 337).

    52 Семен Моисеевич Бриллиант (1858--1931) -- литератор и переводчик. См. о нем: Лица. Вып. 7. С. 81; Philologica. 1996. Т. 3. No 5--7. С. 338.

    53 "Гафиз", существовавшего на Башне весной 1906 -- летом 1907 года, стала предметом детального исследования Н. А. Богомолова. Наиболее содержательный вариант см.: МК 1995. С. 67--98.

    54 Екатерина Константиновна Лившиц (урожд. Скачкова-Гуриновская; 1902--1987) -- с 1921 года жена Б. К. Лившица.

    55 Борис Гитманович (1894--1937, расстрелян) -- брат С. Г. Каплун, жены поэта С. Д. Спасского (см. примеч. 85, наст. изд., с. 368), в 1918-- 1920 годах -- сотрудник Петросовета, в 1922--1923 годах -- управляющий делами петроградского Промбанка. С 1924 года жил в Москве, в 1934 году -- сотрудник Народного комиссариата путей сообщения; в этом качестве в 1932--1934 годах был командирован в Иркутск (см. об этом в воспоминаниях О. М. Грудцовой и в комментариях к ним А. Л. Дмитренко: Минувшее. Исторический альманах. М.; СПб., 1996. Вып. 19. С. 36--40, 126).

    56 Басов Виктор Семенович (1901--1946) -- театральный художник, с 1933 года постоянный сотрудник С. Радлова. Бондаренко Федор Пименович (1903--1961) -- театральный режиссер, ученик и сотрудник С. Радлова, директор Театра-студии под управлением С. Радлова.

    57 Константиновна Шведе-Радлова (урожд. Плансон, в первом браке Шведе; 1894--1944) -- живописец, автор портрета Кузмина (начало 1930-х годов, ИРЛИ). С 1924 года жена Н. Э. Радлова. См. инскрипт Кузмина Радловым на книге "Форель разбивает лед": "Дорогим Надежде Константиновне и Николаю Эрнестовичу Радловым с искренней благодарностью за привет и ласку, которая прибавляла мне силы и бодрости в такой мере, как Вы сами не подозреваете, нежно преданный М. Кузмин. Март 1929. С большим аппетитом мечтаю о своем долге перед Вами, Надежда Константиновна, главным образом, потому что вещь будет для Вас" (частное собрание; сообщено А. Л. Дмитренко). Посвященные Шведе-Радловой произведения Кузмина неизвестны.

    58 Первый Всесоюзный советских писателей открылся в Москве 17 августа 1934 года докладом М. Горького о советской литературе. А. Толстой и С. -- также делегаты съезда -- выступили с содокладами о драматургии и о детской литературе соответственно 27 и 19 августа. Литературе Запада был посвящен доклад К. Радека "Современная мировая литература и задачи пролетарского искусства" (24 августа). Имя Кузмина не было упомянуто на съезде.

    59 О съездовских днях, проведенных в Москве, В. М. Ходасевич вспоминала позднее так: "Иностранных гостей Алексей Максимович принимал в Горках. Присутствовали многие члены нашего правительства. В столовой был ужин, проходивший очень взволнованно и интересно. Говорили речи. Меня Алексей Максимович просил сесть рядом с Мальро, благо я говорю по-французски, развлекать его и переводить, что будет нужно. Очень хорошо говорили Арагон, Эльза Триоле, испанская писательница Мария-Тереза Леон и многие другие" (Портреты словами. С. 258).

    60 Мосолов Борис Сергеевич (1888--1941) -- актер, режиссер и литератор; "один из первичных друзей моих", по характеристике Кузмина на подаренной Мосолову рукописи "Курантов любви" (см.: Театр IV. "в кругу Кузмина не ранее 1913 года" (Там же) ошибочно -- Мосолов познакомился с Кузминым в 1906 году (Д), будучи одним из друзей Вяч. Иванова (стихотворение Иванова, посвященное Мосолову и не вошедшее в цикл дружеских посвящений "Лепта" в сборнике Иванова "Нежная тайна" (СПб., 1912) по сугубо техническим причинам, опубликовано Г. В. Обатниным: Наше наследие. 1992. No 25. С. 79--80). В 1914--1915 годах Мосолов печатался как рецензент в издававшемся при ближайшем участии Кузмина альманахе "Петроградские вечера" (Кн. 3,4); ему посвящен рассказ Кузмина "Соперник" (1914). Богатый свод материалов о Мосолове см. в комментариях Р. Д. Тименчика к переизданию воспоминаний Вл. Пяста: Встречи (по указателю).

    61 Ср. в КГ: "У нее <Н. К. Шведе> с Анной Дм<итриевной Радловой> всегда были счеты. Анна Дм<итриевна> про Над<ежду> К<онстантиновну> и Николая, шедших в театр: "Густой обыватель пошел". Над<ежда> К<онстантиновна> держалась "светской" стороны дома и быта".

    62 Агашка Сазонов -- по справедливому предположению Р. Д. Тименчика (см.: НЛО. 1995. No 16. С. 342), речь идет о писателе круга Е. Нагродской Михаиле Георгиевиче Сазонове, в 1914 году секретаре Кузмина (Д; см. воспоминания Георгия Иванова: Г. Собр. соч.: В 3 т. М., 1994. Т. 3. С. 333), авторе книги рассказов "Уродливая маска" (Пг., [1916]).

    63 Театр Музыкальной комедии со времени открытия осенью 1919 года и до переезда в здание бывш. Народного дома в сентябре 1929 года помещался на проспекте, 56 (в 1934 году пр. 25 Октября).

    64 Державин Константин Николаевич (1903--1956) -- литературовед, литературный и театральный критик, переводчик. После окончания романо-германского отделения факультета общественных наук (1925) и аспирантуры (1927) Ленинградского университета был уполномоченным Всесоюзного общества культурной связи с заграницей (ВОКС) по Ленинграду (1927--1931), в 1930--1932 годах учился в аспирантуре АН СССР; печатался с 1919 года, автор монографии о Шекспире (Харьков, 1926) и книги о любимом немецком киноактере Кузмина Конраде Фейдте (Державин К. Н. "Женитьба Фигаро" Бомарше (декабрь 1934 года; см.: АК. С. 224), а затем "Два веронца" и "Много шума попусту" Шекспира (май 1935 года; см.: Там же. С. 225). См. письмо Державина к Кузмину:

    Дорогой Михаил Алексеевич!

    По зрелому размышлению наша Дирекция все-таки остановилась на постановке "Много шуму попусту". Если Вы не возражаете против этого -- позвольте препроводить Вам текст соглашения, заменяющего договор на "Жен<нитьбу> Фигаро". Подпишите, пожалуйста, все три экземпляра, один оставьте у себя, а два верните нам.

    Уважающий Вас

    9/Х<19>34

    Я увеличил сумму гонорара против договора на "Жен<итьбу> Фигаро" до 1500р. (500р. + 1000 -- полученных по "Ж<енитьбе> Ф<игаро>")

    (ЦГАЛИ СПб.

    Дорогой Михаил Алексеевич!

    Если можно -- пришлите, пожалуйста, текст перевода "Много шуму попусту". "Два веронца" будут Вам возвращены на днях.

    Ваш К. Державин

    (Там же. Л. 2).

    65 "Фокифон" (1923; сохранилась корректура этой вещи: Лесман. С. 162). Одно стихотворение Нельдихена 1934 года ("Плоды") опубликовано Л. Н. Чертковым (Чертков Л. Из забытой русской поэзии XX века // Континент. 1985. No 43. С. 362--363).

    66 Лидия Степановна Мошкова (?--1940-е) -- сестра Мошкова (1867--1938), мужа сестры Кузмина Варвары. Племянницы Кузмина: Лидия муже Николае Михайловиче Тезейкине см.: НЛО. 1993. No 3. С. 159) и Варвара (1894--1982). Владимир Прокофьевич (?) -- муж В. П. Мошковой; писал стихи.

    67 Федоровский городок -- строился в 1912--1914 годах по проекту архитектора С. С. Кричинского как комплекс служебных зданий, примыкающих к царскосельскому Федоровскому собору, центр Общества возрождения художественной Руси и Музей древнерусского искусства и зодчества. Во время Первой мировой войны использовался как госпиталь.

    68 Кривич Мюнхен, 1961. С. 13--16), прозаик и критик, сын И. Ф. Анненского, хранитель архива и своеобразного поэтического культа Анненского в Царском Селе. В 1930-х годах, нуждаясь и болея, работал над мемуарной книгой об отце, оставшейся неоконченной (см.: Лавров А. В., Тименчик Р. Д. Иннокентий Анненский в неизданных воспоминаниях // ПК 1981. С. 65-- 68, 85--116). Ср. характеристику Кривича, данную Д. С. Усовым в письме к Э. Ф. Голлербаху от 29 декабря 1933 года: "В. И. -- несомненно живой , а ему хочется быть чем-то большим" (РНБ. Ф. 207. Ед. хр. 94. Л. 37).

     

     
    Раздел сайта: