• Приглашаем посетить наш сайт
    Спорт (www.sport-data.ru)
  • Харикл из Милета

    Харикл из Милета

    1

    В ранний утра час покидал Милет я.
    Тихо было все, ветерок попутный
    Помощь нам сулил, надувая парус,
    В плаваньи дальнем.

    Город мой, прощай! Не увижу долго
    Я садов твоих, побережий дальних,
    Самоса вдали, голубых заливов,
    Отчего дома.

    Круг друзей своих покидаю милых,
    В дальний, чуждый край направляю путь свой,
    Бури, моря глубь - не преграда ждущим
    Сладкой свободы.

    Как зари приход, как маяк высокий,
    Как костер вдали среди ночи темной,
    Так меня влечет через волны моря
    Рим семихолмный.

    2

    Тихо в прохладном дому у философа Манлия Руфа,
    Сад - до тибурских ворот.
    Розы там в полном цвету, гиацинты, нарциссы и

    Скрытый журчит водомет.
    В комнатах окна на юг (на все лето он Рим
    покидает),
    Трапеза окнами в сад.
    Часто заходят к нему из сената степенные мужи,
    Мудрые речи ведут!
    Часто совета спросить забегают и юноши к Руфу:
    Он - как оракул для них.
    Галлий - знаток красоты; от раба до последней
    безделки -
    Все - совершенство в дому,
    Лучше же нет его книг, что за праздник
    пытливому духу!
    Вечно бы книги читал!
    Ласков Манлий со мной, но без крайности,
    без излияний:
    Сдержанность мудрым идет.

    3

    Я белым камнем этот день отмечу.
    Мы были в цирке и пришли уж поздно:
    На всех ступенях зрители теснились.

    Все были налицо: сенат, весталки;
    Лишь место Кесаря еще пустело.
    И, озирая пестрые ступени,
    Двух мужей я заметил, их глаза
    Меня остановили... я не помню:
    Один из них был, кажется, постарше
    И так смотрел, как заклинатель змей, -
    Глаз не сводил он с юноши, тихонько,
    Неслышно говоря и улыбаясь...
    А тот смотрел, как будто созерцая
    Незримое другим, и улыбался...
    Казалось, их соединяла тайна...
    И я спросил у Манлия: "Кто эти? "
    - Орозий-маг с учеником; их в Риме
    Все знают, даже задавать смешно
    Подобные вопросы... тише... цезарь. -
    Что будет, что начнется, я не знаю,
    Но белым камнем я тот день отметил.

    4

    С чем сравню я тебя, тайной любви огонь?
    Ты стрела из цветов, сладкую боль с собой

    Льву ее разорвать нельзя.

    Аргус ты и слепец, пламя и холод ты,
    Кроткий, нежный тиран, мудрость безумья ты,
    Ты - здоровье больных, буря спокойная,
    Ты - искатель цветных камней.

    Тихо все в глубине; сердце как спит у нас:
    Эрос, меткий стрелок, сердце пронзит стрелой
    Славно луч заблестит алой зари дневной.
    Мрак ночной далеко уйдет.

    Все сияет для нас, блеском залито все,
    Как у лиры струна, сердце забьется вдруг,
    Будто факел зажгли в царском хранилище, -
    Мрак пещеры убит огнем.

    Эрос, факел святой, мрак разогнал ты нам,
    Эрос, мудрый стрелок, смерть и отраду шлешь,
    Эрос, зодчий-хитрец, храмы созиждешь ты,
    Ты - искатель цветных камней.

    5

    Я к магу шел, предчувствием томим.
    Был вечер, быстро шел я вдоль домов,
    В квартал далекий торопясь до ночи.

    Весь поглощенный близостью свиданья.
    У входа в дом на цепи были львы,
    Их сдерживал немой слуга; в покоях
    Все было тихо, сумрачно и странно;
    Блестела медь зеркал, в жаровне угли
    Едва краснели. Сердце громко билось.
    К стене я прислонившись, ждал в тиши.
    И вышел маг, но вышел он один...

    6

    Радостным, бодрым и смелым зрю я блаженного
    мужа,
    Что для господства рожден, с знаком царя на челе.
    Всем не одно суждено, не одно ведь для всех -
    добродетель,
    Смело и бодро идет вечно веселый герой.
    В горных высотах рожденный поток добегает до
    моря.
    В плоских низинах вода только болото дает.
    С кровли ты можешь увидеть и звезды далекие в
    небе,
    Темную зелень садов, город внизу под холмом.

    осушивши
    Кубок до дна, говори: "Выпил до капли вино".
    И между уст, что к лобзанью стремятся, разлука
    проходит.
    Скорым быть нужно, герой; куй, пока горячо.
    Радостна поступь богов, легка, весела их осанка,
    Смех им премудрей всего, будь им подобен, герой.

    7

    Казнят? казнят? весь заговор открыт!..
    Все цезарю известно, боги, боги!
    Орозий, юноша и все друзья
    Должны погибнуть иль бежать, спасаться.
    По всем провинциям идут аресты,
    Везде, как сеть, раскинут заговор.
    Наверно, правду Руф сказал, но что же будет?
    И юноша погибнет! он шепнул мне:
    "Во вторник на рассвете жди меня
    У гаванских ворот: увидит цезарь,
    Что не рабов в нас встретил, а героев".

    8

    Как помню я дорогу на рассвете,
    Кустарник по бокам, вдали равнину,

    И за стеной заря едва алела.
    Я помню всадника... он быстро ехал,
    Был бледен, сквозь одежду кровь сочилась,
    И милое лицо глядело строго.
    Сошел с коня, чтоб больше уж не ехать,
    Достал мне письма, сам бледнел, слабея:
    "Спеши, мой друг! мой конь - тебе, скорее,
    Вот Прохору в Ефес, вот в Смирну; сам ты
    Прочтешь, куда другие. Видишь, видишь,
    Меж уст, к лобзанью близких, смерть проходит!
    Убит учитель, я едва умчался.
    Спеши, мой милый (все слабел, склоняясь
    Ко мне). Прощай. Оставь меня. Не бойся".

    И умер... на востоке было солнце.

    9

    Солнце, ты слышишь меня? я клянуся великою
    клятвой:
    Отныне буду смел и скор.

    землю,

    Смерть, не боюсь я тебя, хоть лицом я к лицу тебя
    встретил,

    Ночь! Мне не страшен твой мрак, хоть темнишь ты
    вечернее небо;
    К нам день святой опять придет!
    Всех призываю я, всех, что ушли от нас в мрак

    И тех, чья встреча далека;
    Вами, любимыми мной, и которых еще полюблю я,
    Клянуся клятвою святой.
    Радостный буду герой, без сомнений, упреков и

    Орлиный взор лишь солнце зрит.
    Я аргонавт, Одиссей, через темные пропасти моря
    В златую даль чудес иду.

    Август 1904

    ССт. — День поэзии 1979. М., 1979 /Публ. С. Григорьянца. Печ. по беловому автографу с датой (РГАЛИ), к которому восходит публикация в «Дне поэзии», имеющая ряд неточных прочтений. О становлении замысла и текста этого вокально-музыкального цикла узнаем из писем Г. В. Чичерину к Кузмину. 17 августа 1904 г.: «Этот последний замысел — „Харикл из Милета“ — это страшно интересно. Это та самая форма серии, которую ты довел до сих пор до наибольшего мастерства. Эти легкие наброски у тебя содержат maximum жизненности и почвенного содержания». 2–5 августа: «2-я элегия, с размером вроде сапфического и прекрасным завершением „Рим семихолмный“, — прелестна, классична, пластична; четвертая строфа более модернична по интенсивности сравнений. <…> И завершение — бодр и смел, и красота и радость — прекрасно». 26 сентября: «Наставления мага и по словам прекрасны. Следующий № мне кажется немного неуклюж». 6 октября: «№ 8 Харикла — прекрасная картина; только не очень ли скоро после „заря едва алела“ скатывается солнце?». В 1906 г. Кузмин перевел сюжет цикла в прозу, сделав из него вставную новеллу для 19-й главы «Повести об Елевсиппе» (Кузмин М. Вторая книга рассказов. М., 1910. С. 119–125). Нотный автограф всего цикла с датами, относящимися, очевидно, к созданию музыки, — РНБ.

    1. В автографе РНБ под загл. «Элегия», с датой — 21 августа. В «Дне поэзии» под загл. «Отъезд». В основном автографе есть незачеркнутый вар. поел, строки: «Рим семигорный». В автографе РНБ ст. 12: «Жизни и счастья».

    «У Манлия Руфа», с датой: 27 августа.

    3. В автографе РНБ, под загл. «В цирке», с датой: 31 августа. В автографе РГАЛИ между ст. 6 и 7 первоначально был еще один: «Блеск поражал мой непривычный взор». Я белым камнем этот день отмечу. См. примеч. 61–67 (2).

    «Эрос», с датой: 6 сентября. В автографе РГАЛИ в ст. 14 есть незачеркнутый вар. слова «забьется» — «трепещет».

    5. В автографе РНБ, под загл. «К магу», с датой: 13 сентября. В «Дне поэзии» — под загл. «У мага». Начиная с этого ст-ния нумерация отдельных ст-ний прекращается.

    6. В автографе РНБ, под загл. «Наставления мага», с датой: 15 сентября.

    7. В автографе РНБ, под загл. «Казнят? казнят?», с датой: 20 сентября. В ст. 10 незачеркнутый вар. слова «гаванских» — «портовых».

    8. В автографе РНБ, под загл. «Смерть», с датой: 29 сентября. В автографе РГАЛИ незачеркнутый вар. ст. 2: «Кустарник по бокам, равнину к морю» (в автографе РНБ этот вар. — основное чтение).

    «Клятва», с датой: 30 сентября.


     

    Раздел сайта: