• Приглашаем посетить наш сайт
    Мамин-Сибиряк (mamin-sibiryak.lit-info.ru)
  • Fides Apostolica

    Fides Apostolica

    Юр. Юркуну

    Et fides Apostolica
    Manebit per aeterna...
    Я вижу в лаке столика
    Пробор, как у экстерна.

    Рассыпал Вебер утренний
    На флейте брызги рондо.
    И блеск щеки напудренней
    Любого демимонда.

    Засвиристит без совести
    Малиновка-соседка,
    И строки вашей повести
    Летят легко и едко.

    Левкой ли пахнет палевый
    (Тень ладана из Рима?),
    Не на заре ль узнали вы,
    Что небом вы хранимы?

    В кисейной светлой комнате

    Вы помните, вы помните
    О веточке в стакане,

    Сонате кристаллической
    И бледно-желтом кресле?

    И резвый росчерк Бердсли!

    Напрасно ночь арабочка
    Сурдинит томно скрипки, -
    Моя душа, как бабочка,

    И видит в лаке столика
    Пробор, как у экстерна,
    Et fides Apostolica
    Manebit per aeterna.

    1921

    Черновой автограф без загл. и посвящ. — РТ-2. По списку РТ-2 дата — июнь 1921. Демимонд — полусвет. Строки вашей повести — может иметься в виду как повесть Юркуна «Туманный город» (см. комм. А. Г. Тимофеева // Арена. С. 424), так и «Повесть о многомиллионном наследстве. Сон» (см. комм. А. В. Лаврова и Р. Д. Тименчика // Избр. произв. С. 544). Ангел-англичанин — см. ст-ние 610. Веточка в стакане, кристаллическая соната, кресло — из различных итальянских ст-ний Кузмина (см. ст-ния 461, 460, 426). Бердсли (и рифма «кресле — Бердсли») — см. ст-ние 460.
     

    Раздел сайта: