• Приглашаем посетить наш сайт
    Русская библиотека (biblioteka-rus.ru)
  • *** ("Их было четверо в этот месяц... ")

    «Их было четверо в этот месяц...»

    Подражание П. Луису

    Их было четверо в этот месяц,
    но лишь один был тот, кого я любила.


    посылал каждый час новые подарки
    и продал последнюю мельницу, чтоб купить
    мне запястья,
    которые звякали, когда я плясала, - закололся,

    Второй написал в мою честь тридцать элегий,
    известных даже до Рима, где говорилось,
    что мои щеки - как утренние зори,
    а косы - как полог ночи,

    Третий, ах, третий был так прекрасен,
    что родная сестра его удушилась косою
    из страха в него влюбиться;
    он стоял день и ночь у моего порога,
    "Приди", - но я молчала,
    потому что он не был тот, кого я любила.

    Ты же не был богат, не говорил про зори и ночи,
    не был красив,
    и когда на празднике Адониса я бросила тебе

    посмотрел равнодушно своими светлыми глазами,
    но ты был тот, кого я любила.

    1905

    Луис Пьер (1870–1925) — французский писатель, автор широко известной книги «Песни Билитис». Об этой книге Г. В. Чичерин сообщал Кузмину 18/31 января 1897 г.: «Кстати об александрийско-римском мире: ты не оставил мысли о Kallista, помнишь? в газетах я часто читал большие похвалы, Chansons de Bilitis (Pierre Louys), это подражания антологиям того времени; иногда, говорят, грязновато, в общем очень хвалят, какой-то ученый немецкий историк написал книгу о них, я не заметил его имени, это было в дороге. У P. Louys также — роман „Aphrodite“, — говорят, очень грязно» (РГАЛИ). 22 февраля Кузмин отвечал ему: «За Bilitis я тебе очень благодарен, но ею крайне разочарован и даже до некоторой степени возмущен. Во всем этом — ни капельки древнего духа, везде бульвар, кафешантан или еще хуже; и тем недостойней, что античность треплется для прикрытия подобной порнографии. Ну какой это VI-ой век! Там какая-то улыбка золотого утра, так все чисто и солнечно, нагота вследствие наивности; здесь же полуобнаженность на диванах отд<ельных> кабинетов для возбуждения. Гимн Астарте очень хорош, но он так похож на автентичные и на воззвания Флобера и Леконт де Лилля <так!>, что несколько теряет. Мне больше всего нравятся купающиеся дети, и проходящие верблюды, и затем картина зимы, когда он смотрит сквозь куски льду на бледное небо, — это тонко и поэтично; многие вещи, сами по себе грациозные и милые, он пачкает и портит безвозвратно» (РНБ, арх. Г. В. Чичерина). Ст-ние представляет собою вариацию на тему «Песни» из третьей части «Песен Билитис». Праздник Адониса — т. н. адонии. Подробнее см.: Мифы народов мира. М., 1980. Т. 1. С. 47–48.