• Приглашаем посетить наш сайт
    Салтыков-Щедрин (saltykov-schedrin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CARET"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Шекспир Вильям. Бесплодные усилия любви. Акт IV
    Входимость: 2. Размер: 48кб.
    2. Шекспир Вильям. Веселые виндзорские кумушки. Акт IV
    Входимость: 1. Размер: 40кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Шекспир Вильям. Бесплодные усилия любви. Акт IV
    Входимость: 2. Размер: 48кб.
    Часть текста: покончивши с делами, В субботу тронемся в обратный путь. Лесничий, друг мой, укажи нам чащу, Где мы могли бы поиграть в убийство. Лесничий Вон на опушке той далекой рощи Прекраснейшая может быть охота. Принцесса Прекрасна я, и страсть моя - охота, А вместе все - прекрасная охота? Лесничий Простите, я не то хотел сказать. Принцесса Как? Похвалить, потом обратно взять? Увы, какой короткий срок для чести! Лесничий Прекрасны вы. Принцесса Теперь не надо лести. Не стать красивой со словами вместе. Вот, зеркало правдивое, прими (дает ему денег) За откровенные слова твои. Лесничий Все ваши свойства - красота одна! Принцесса Как! Красота моя уж спасена? Вот наших дней превратное сужденье: Кто б ни платил, достоин восхваленья! - Мой лук, ко мне! Вот доброта пошла Охотиться, охота ж, ясно, зла, Но на охоте я не посрамлюсь: Дам промах - на чувствительность сошлюсь, А попаду - не для чего иного, Как ловкость показать, без чувства злого. Так многие, не может быть сомненья, Тщеславием ведутся к преступленью. Желанье славы, суетных наград Наполнят сердце так, что сам не рад. И я пролью кровь бедного козла, Ему нисколько не желая зла. Бойе Не то же ли желание, к тому же, Негодных женщин заставляет мужа Под башмаком держать? Принцесса Желанье славы - славу и получит Та, что покорным мужа быть приучит. Бойе Но вот идет один из этой клики. Входит Башка. Башка Добрый день честной компании! Скажите пожалуйста, где здесь дама, которая всем голова? Принцесса Ты сам бы мог это заметить, приятель: значит, у других голов нет. Башка Где самая большая, самая высокая? Принцесса Самая толстая и самая длинная? Башка Да, правда, что толста, - не смею возражать. Прошла бы ваша талья, будь, как мой ум, тонка, В любую из браслеток с девической руки. Так это вы глава? Вы толще всех из них. Принцесса Но что тебе угодно? Башка Вот господин Бирон шлет Розалине весть. Принцесса Сюда письмо, скорей! Как друг, могу прочесть. Бойе, вы резать мастер, итак, сейчас возьмите...
    2. Шекспир Вильям. Веселые виндзорские кумушки. Акт IV
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    Часть текста: Ты думаешь, он уже в доме мистера Форда? Куикли Наверно там, или сию минуту явится. Но, надо сказать, он взбешен тем, что его бросили в воду. Мистрис Форд просит вас придти к ней немедленно. Мистрис Педж Я сию минуту буду у нее, только провожу моего мальчика в школу. Смотрите, учитель сюда идет. Должно быть, сегодня нет занятии. Входит сэр Гью Эванс. В чем дело, сэр Гью? Сегодня нет занятий? Эванс Да, мистер Слендер попросил меня отпустить школьников погулять. Куикли Да будет благословенно его сердце! Мистрис Педж Сэр Гью, вот муж мой говорит, что никакого толка мой сын от книг не получает. Прошу вас, задайте ему какие-нибудь вопросы по латинской грамматике. Эванс Подойдите сюда, Вильям. Подымите голову. Подойдите. Мистрис Педж Ну, иди, глупенький, подыми голову, отвечай учителю, не бойся. Эванс Вильям, сколько существует чисел? Вильям Два. Куикли Ей-богу, я думала, что больше! Как же говорят: "бесчисленное множество"? Эванс Прекратите ваши глупости. Как "красивый", Вильям? Вильям Pulcher. Куикли Пухлый? Ну, не всегда пухлый бывает красивым. Эванс Вы - совершенная дура, тетушка. Прошу вас, умолкните. - Что значит "lapis", Вильям? Вильям Камень. Эванс А что значит "камень", Вильям? Вильям Булыжник. Эванс Нет. Камень значит "lapis". Удержи это у себя в уме, пожалуйста. Вильям Lapis. Эванс Верно, Вильям. От ...