• Приглашаем посетить наш сайт
    Ходасевич (hodasevich.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ORE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Перевод стихотворений на французском языке Тредиаковского В.К. Эпиграмма господину К.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Перевод стихотворений на французском языке Тредиаковского В.К. Эпиграмма господину К.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Перевод стихотворений на французском языке Тредиаковского В.К. Эпиграмма господину К. ЭПИГРАММА ГОСПОДИНУ К. Accidit id linguis Tibi (Homero ex urbibus olim Quas septem numerant) has numerare licet. Itala vult sermone suo fieri Italum amoenum; Et Germanica vox te facit esse suum; Illustris Gallum ore, sono quoque Gallia adoptat. Quae spectanda Polo Bella novi generis! Sed cessare licet nunc hic de lite perenni: Nomine nam ROSSY Tu mihi Rossus eris. <1730> ПЕРЕВОД: ЭПИГРАММА ГОСПОДИНУ К. Меж языков о тебе (как некогда о Гомере Спорили семь городов) - спор привелось завести. Речь итальянская сладкого видит в тебе итальянца, Но и германский глагол тоже считает своим. Галлия усыновила тебя за галлские звуки, Только на Польшу взгляни - новые распри растут! Но позволено нам прекратить давнишние споры: Раз ты по имени Росс, значит, ты - Росс для меня. (М. Кузмин)