• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "В"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 2425).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    161ВАЖНЫЙ (ВАЖНО, ВАЖНЫХ, ВАЖНОЕ, ВАЖНЫЕ, ВАЖНЫМ)
    406ВАЛЕНТИН, ВАЛЕНТИНА (ВАЛЕНТИНЕ, ВАЛЕНТИНЫ, ВАЛЕНТИНУ)
    275ВАНЯ (ВАНЮ, ВАНЕ, ВАНИ, ВАНЕЙ)
    92ВАРИТЬ (ВАРЯ, ВАРИЛА, ВАРЮ, ВАРИ)
    179ВАРЛОНА (ВАРЛОН, ВАРЛОНУ, ВАРЛОНЕ, ВАРЛОНОМ)
    110ВДОВА (ВДОВЕ, ВДОВЫ, ВДОВОЙ, ВДОВ)
    256ВЕКО (ВЕКА, ВЕКИ, ВЕКЕ, ВЕКОВ)
    131ВЕЛЕТЬ (ВЕЛЕЛ, ВЕЛИ, ВЕЛИТ, ВЕЛИШЬ)
    203ВЕЛИКИЙ (ВЕЛИКОГО, ВЕЛИКИМ, ВЕЛИКОЙ, ВЕЛИК)
    93ВЕЛИЧЕСТВО (ВЕЛИЧЕСТВА, ВЕЛИЧЕСТВЕ, ВЕЛИЧЕСТВУ, ВЕЛИЧЕСТВОМ)
    106ВЕНА (ВЕНУ, ВЕНЕ, ВЕН, ВЕНЫ)
    150ВЕНЕРА (ВЕНЕРЫ, ВЕНЕРОЙ, ВЕНЕРЕ, ВЕНЕРУ)
    164ВЕРА (ВЕРЫ, ВЕРУ, ВЕРЕ, ВЕРОЙ)
    115ВЕРЕЙСКОЙ (ВЕРЕЙСКАЯ, ВЕРЕЙСКИЙ, ВЕРЕЙСКОГО, ВЕРЕЙСКУЮ)
    216ВЕРИТЬ (ВЕРИТ, ВЕРЮ, ВЕРИЛ, ВЕРЯ)
    89ВЕРНОСТЬ (ВЕРНОСТИ, ВЕРНОСТЬЮ)
    411ВЕРНУТЬ (ВЕРНЕТ, ВЕРНУЛА, ВЕРНУЛ, ВЕРНУ)
    237ВЕРНЫЙ (ВЕРНЕЕ, ВЕРНО, ВЕРНАЯ, ВЕРЕН)
    238ВЕРОЯТНЫЙ (ВЕРОЯТНО, ВЕРОЯТНЕЕ, ВЕРОЯТНОЙ, ВЕРОЯТНЫМ, ВЕРОЯТНА)
    101ВЕРХОВНЫЙ (ВЕРХОВНОГО, ВЕРХОВНОЙ, ВЕРХОВНОЕ, ВЕРХОВНОМУ)
    131ВЕРХОВСКИЙ (ВЕРХОВСКИХ, ВЕРХОВСКИМ, ВЕРХОВСКОГО, ВЕРХОВСКОМУ)
    361ВЕСЕЛЫЙ (ВЕСЕЛ, ВЕСЕЛЫЕ, ВЕСЕЛЫМ, ВЕСЕЛО)
    90ВЕСЕННИЙ (ВЕСЕННЕГО, ВЕСЕННЕМ, ВЕСЕННИЕ, ВЕСЕННИХ)
    217ВЕСНА (ВЕСНОЮ, ВЕСНОЙ, ВЕСНЫ, ВЕСНУ)
    248ВЕСТИ (ВЕЛ, ВЕДЕТ, ВЕДУТ, ВЕЛИ)
    133ВЕСТЬ (ВЕСТИ, ВЕСТЬЮ, ВЕСТЯМ, ВЕСТЕЙ)
    253ВЕСЫ, ВЕС (ВЕСОВ, ВЕСАХ, ВЕСАМИ)
    194ВЕТЕР (ВЕТРА, ВЕТРОМ, ВЕТРУ, ВЕТРАМ)
    789ВЕЧЕР (ВЕЧЕРУ, ВЕЧЕРЕ, ВЕЧЕРОМ, ВЕЧЕРА)
    139ВЕЧНЫЙ (ВЕЧНО, ВЕЧНОЙ, ВЕЧНЫЕ, ВЕЧНУЮ)
    247ВЕЩИЙ (ВЕЩИ, ВЕЩЕЙ, ВЕЩИЕ, ВЕЩЕЕ)
    321ВЕЩЬ (ВЕЩЕЙ, ВЕЩИ, ВЕЩАХ, ВЕЩАМИ)
    202ВЗГЛЯД (ВЗГЛЯДЕ, ВЗГЛЯДОВ, ВЗГЛЯДОМ, ВЗГЛЯДА)
    137ВЗГЛЯНУТЬ (ВЗГЛЯНУЛ, ВЗГЛЯНУЛА, ВЗГЛЯНИТЕ, ВЗГЛЯНИ)
    91ВЗДОХ (ВЗДОХИ, ВЗДОХОМ, ВЗДОХОВ, ВЗДОХА)
    164ВЗОР (ВЗОРЫ, ВЗОРОМ, ВЗОРАМ, ВЗОРОВ)
    393ВЗЯТЬ (ВЗЯЛА, ВЗЯВ, ВОЗЬМИ, ВЗЯЛ)
    657ВИД (ВИДОМ, ВИДЕ, ВИДУ, ВИДА)
    98ВИДАТЬ (ВИДАЛ, ВИДАЛА, ВИДАЛИ, ВИДАЮ)
    942ВИДЕТЬ (ВИЖУ, ВИДЕЛ, ВИДИШЬ, ВИДЯ)
    217ВИДИМЫЙ (ВИДИМОМУ, ВИДИМО, ВИДИМ, ВИДИМЫЕ, ВИДИМОЙ)
    225ВИДНЫЙ (ВИДНЫ, ВИДЕН, ВИДНО, ВИДНА, ВИДНОЕ)
    98ВИЗИТ (ВИЗИТА, ВИЗИТЫ, ВИЗИТОМ, ВИЗИТОВ)
    98ВИКТОР (ВИКТОРЕ, ВИКТОРУ, ВИКТОРОМ, ВИКТОРА)
    262ВИНО, ВИНА (ВИНОМ, ВИНУ, ВИНЕ)
    151ВКУС (ВКУСУ, ВКУСА, ВКУСЫ, ВКУСОМ)
    169ВЛАСТЬ (ВЛАСТИ, ВЛАСТЬЮ, ВЛАСТЯМ, ВЛАСТЕЙ)
    94ВЛИЯНИЕ (ВЛИЯНИЕМ, ВЛИЯНИИ, ВЛИЯНИЮ, ВЛИЯНИЯ)
    259ВЛЮБИТЬ (ВЛЮБИЛ, ВЛЮБЛЕН, ВЛЮБЛЕНА, ВЛЮБИЛА)
    143ВЛЮБЛЕННЫЙ (ВЛЮБЛЕННЫХ, ВЛЮБЛЕННЫМ, ВЛЮБЛЕННЫЕ, ВЛЮБЛЕННОЙ)
    118ВНЕЗАПНЫЙ (ВНЕЗАПНО, ВНЕЗАПНОЙ, ВНЕЗАПНЫМ, ВНЕЗАПНОГО)
    139ВНЕШНИЙ (ВНЕШНЕ, ВНЕШНЕЙ, ВНЕШНИМ, ВНЕШНЕГО)
    225ВНИМАНИЕ (ВНИМАНИЯ, ВНИМАНИЕМ, ВНИМАНИЮ, ВНИМАНИИ)
    102ВНУТРЕННИЙ (ВНУТРЕННЕЙ, ВНУТРЕННИХ, ВНУТРЕННЕ, ВНУТРЕННЯЯ)
    298ВОДА (ВОДЫ, ВОДЕ, ВОДУ, ВОД)
    107ВОЕННЫЙ (ВОЕННОЙ, ВОЕННОГО, ВОЕННЫЕ, ВОЕННЫХ)
    189ВОЗВРАЩАТЬ (ВОЗВРАЩАЕТ, ВОЗВРАЩАЛ, ВОЗВРАЩАЛИ, ВОЗВРАЩАЯ)
    161ВОЗДУХ (ВОЗДУХЕ, ВОЗДУХА, ВОЗДУХУ, ВОЗДУХОМ)
    126ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ (ВОЗЛЮБЛЕННОГО, ВОЗЛЮБЛЕННАЯ, ВОЗЛЮБЛЕННОЙ, ВОЗЛЮБЛЕННЫМ)
    154ВОЗМОЖНОСТЬ (ВОЗМОЖНОСТИ, ВОЗМОЖНОСТЕЙ, ВОЗМОЖНОСТЬЮ, ВОЗМОЖНОСТЯМИ)
    189ВОЗМОЖНЫЙ (ВОЗМОЖНО, ВОЗМОЖНОГО, ВОЗМОЖНОЙ, ВОЗМОЖНЫМ, ВОЗМОЖНЫ)
    91ВОЗРАСТ (ВОЗРАСТА, ВОЗРАСТЕ, ВОЗРАСТУ, ВОЗРАСТОМ)
    166ВОЙНА (ВОЙНЫ, ВОЙНУ, ВОЙНЕ, ВОЙН)
    146ВОЙСКО (ВОЙСКА, ВОЙСКАМ, ВОЙСКОМ, ВОЙСКАМИ)
    225ВОЙТИ (ВОШЕЛ, ВОШЛИ, ВОЙДЯ, ВОШЛА)
    119ВОЛНА (ВОЛНЫ, ВОЛН, ВОЛНОЙ, ВОЛНОЮ)
    106ВОЛНЕНИЕ (ВОЛНЕНИЯ, ВОЛНЕНИИ, ВОЛНЕНИЕМ, ВОЛНЕНИЙ)
    205ВОЛОС (ВОЛОСАМИ, ВОЛОСЫ, ВОЛОСАХ, ВОЛОСАМ)
    152ВОЛОШИН (ВОЛОШИНА, ВОЛОШИНЫ, ВОЛОШИНЫМ, ВОЛОШИНУ)
    160ВОЛЯ (ВОЛЕ, ВОЛЮ, ВОЛИ, ВОЛЕЙ)
    207ВОПРОС (ВОПРОСЫ, ВОПРОСА, ВОПРОСОВ, ВОПРОСАХ)
    95ВОР (ВОРОВ, ВОРЫ, ВОРА, ВОРОМ)
    111ВОРОТ, ВОРОТА (ВОРОТАМ, ВОРОТАМИ, ВОРОТАХ)
    213ВОСКЛИКНУТЬ (ВОСКЛИКНУЛА, ВОСКЛИКНУЛ, ВОСКЛИКНЕТ, ВОСКЛИКНУЛИ)
    92ВОСКРЕСЕНЬЕ (ВОСКРЕСЕНЬЮ, ВОСКРЕСЕНЬЕМ, ВОСКРЕСЕНЬЯМ, ВОСКРЕСЕНЬЯ)
    329ВОСПОМИНАНИЕ (ВОСПОМИНАНИЙ, ВОСПОМИНАНИЯХ, ВОСПОМИНАНИЯ, ВОСПОМИНАНИЯМ)
    102ВОСТОРГ (ВОСТОРГЕ, ВОСТОРГОМ, ВОСТОРГА, ВОСТОРГИ)
    213ВПЕЧАТЛЕНИЕ (ВПЕЧАТЛЕНИЯ, ВПЕЧАТЛЕНИЯХ, ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ, ВПЕЧАТЛЕНИЙ)
    152ВРАГ (ВРАГА, ВРАГИ, ВРАГОВ, ВРАГАМИ)
    297ВРЕМЕНИТЬ (ВРЕМЕНИ)
    1116ВРЕМЯ (ВРЕМЕНА, ВРЕМЕНАМИ, ВРЕМЕНИ, ВРЕМЕНЕМ)
    151ВСПОМИНАТЬ (ВСПОМИНАЮ, ВСПОМИНАЯ, ВСПОМИНАЛ, ВСПОМИНАЕТ)
    162ВСПОМНИТЬ (ВСПОМНИЛ, ВСПОМНИ, ВСПОМНЮ, ВСПОМНИТЕ)
    94ВСТАВАТЬ (ВСТАВАЯ, ВСТАВАЛ, ВСТАЮТ, ВСТАЕТ)
    165ВСТАТЬ (ВСТАЛА, ВСТАЛ, ВСТАЛИ, ВСТАНЕТ)
    302ВСТРЕТИТЬ (ВСТРЕТИЛИ, ВСТРЕТИЛА, ВСТРЕЧУ, ВСТРЕТИЛ)
    169ВСТРЕЧА (ВСТРЕЧИ, ВСТРЕЧЕ, ВСТРЕЧУ, ВСТРЕЧАХ)
    120ВСТРЕЧАТЬ (ВСТРЕЧАЛИ, ВСТРЕЧАЛ, ВСТРЕЧАЕТ, ВСТРЕЧАЮТ)
    88ВСТУПИТЬ (ВСТУПИЛ, ВСТУПИТ, ВСТУПИЛИ, ВСТУПИМ)
    286ВТОРАЯ (ВТОРОГО, ВТОРОЕ, ВТОРОЙ, ВТОРЫХ)
    525ВХОДИТЬ (ВХОДИТ, ВХОДЯТ, ВХОДИЛ, ВХОДЯ)
    98ВЫЗВАТЬ (ВЫЗВАЛ, ВЫЗВАЛИ, ВЫЗВАЛО, ВЫЗВАНО)
    396ВЫЙТИ (ВЫЙДЕТ, ВЫШЛА, ВЫШЛИ, ВЫШЕЛ)
    102ВЫПИТЬ (ВЫПИЛ, ВЫПЬЕМ, ВЫПИЛА, ВЫПЬЕТ)
    134ВЫРАЖЕНИЕ (ВЫРАЖЕНИЯ, ВЫРАЖЕНИЕМ, ВЫРАЖЕНИЙ, ВЫРАЖЕНИЯХ)
    107ВЫСЛАТЬ (ВЫШЛИ, ВЫШЛЮ, ВЫСЛАЛИ, ВЫСЛАЛ, ВЫСЛАН)
    361ВЫСОКИЙ (ВЫСОКО, ВЫСОКИХ, ВЫСОКОГО, ВЫШЕ)
    90ВЫСШИЙ (ВЫСШЕЙ, ВЫСШУЮ, ВЫСШИМ, ВЫСШИХ)
    236ВЫХОДИТЬ (ВЫХОДИЛ, ВЫХОДИТ, ВЫХОДЯ, ВЫХОДИЛИ)
    141ВЯЧЕСЛАВ (ВЯЧЕСЛАВА, ВЯЧЕСЛАВЕ, ВЯЧЕСЛАВУ, ВЯЧЕСЛАВОМ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ВОЗГЛАВЛЯТЬ (ВОЗГЛАВЛЯЛ, ВОЗГЛАВЛЯЯ, ВОЗГЛАВЛЯЛА)

    1. Ренье Анри Де. Встречи господина де Брео. Глава вторая
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: опускал случая применять, как только чувствовал в нем потребность. Итак, в одно прекрасное утро г-н Флоро де Беркайэ задул свечу, надел шляпу, положил ключ под сенник и вышел на улицу. Как только он вышел, он начал шумно вдыхать воздух, громко ступать по мостовой и, совсем развеселившись, поднял свою козлиную морду, чтобы посмотреть снизу на узкое и высокое окно чердака, где он в течение стольких ночей -- на плечах рубище, под ногами солома -- мучился за маленьким некрашеным столом, закапанным чернилами, прибирая точные рифмы, приятно звучащие, или составляя выдумки, могущие быть занятными для зрителя. И те и другие в смысле награды доставили ему как похвалы, лестные для его тщеславного сердца, так и кое-какие кошельки, наполненные золотыми, что позволяло ему поддерживать свой гений. Талант свой он применял то к оде, то к сонету, к мадригалу, эпиграмме и балету. Однако ему было несколько затруднительно приспособляться к господствующему вкусу, требующему, чтобы все было одинаково очищено, представляло новые и возвышенные мысли, куда не входило бы ничего избитого и вульгарного. Г-н де Беркайэ часто говаривал, что ремесло это не легко и что заниматься им следовало бы со всеми удобствами, сидя на хороших пуховых подушках, а не торчать на соломенном стуле, который только протирает штаны да колет и царапает ягодицы. Бедность представлялась ему довольно плохим условием, чтобы производить превосходные вещи, которых ожидают от поэтов, и нетопленое логовище казалось ему неподходящим местом, чтобы собирать туда богов и богинь и приглашать мифологических героев за тем, чтобы из их приключений извлечь картины для танцев или аллегорических изображений. Кроме того, эти знаменитые личности долго ломаются, раньше чем согласятся навестить кого-нибудь, у кого для их приема есть только край сенника и в чьей берлоге вместо лавров, вокруг чела они найдут только вязаный колпак, надвинутый от холода на уши и затылок. Если бы еще г-н Флоро де Беркайэ мог письменно изложить то, что...
    2. Дневник 1934 года. Июль
    Входимость: 1. Размер: 176кб.
    Часть текста: около кухни. Дом, как О. Н. выразилась, вроде мормонского. 1 Особенно столовая и гостиная. Масса коридорчиков и проходных комнат, все расположено так косо накосо, что не разберешь, на север или на восток. Состояние у меня туповатое, но не болезненное. Окна во двор, всех и все видно. Подъезд с газоном, если бы было еще чище, подходило бы Юр. приходить. Юр. живет здесь с О. Н. как женатые, я пил у них чай, они были у сестры Степанова. Визит Степановых произвел сенсацию в доме. Юр. приходит и один. Даже гуляли в Тярлево вдвоем. Чудеснейшая дорога. Аллея с ручьем и французская дорога вдоль полотна, и волейболы на фоне серебряных ив. Пруд так грязен, что граждане старше 5 лет не рискуют купаться. Как-то тупо веду себя. Брился с удовольствием. Не занимался, как и в городе. В Всероскомдраме заплатили всего 80. Решил прошлое записывать в беспорядке, как кусочки, потом составлю. Колонистский пруд. 2 У Московского шоссе. Теперь тут селекционные поля с бумажками и ваткой, вновь насыпанное высокое полотно дальних поездов и дома отдыха. Длинный зеленый пруд в лугах и ивах. Потом широкие мызные дороги с ручьем сбоку луга и открытые холмики, и везде всё коровы и купающиеся ребятишки. Фриденталевская колония для немцев. Единообразные населенные дома немного empire (будто даже 40<-е> годы, хотя колония еще при Екатерине) розового, голубого, фисташкового цветов. Нелепого, вроде мещанского "Месяца в деревне", если <бы> он не был достаточно сам мещанским, и "Коварства и любви". 3 До сих пор живут все немцы. Зноско-Боровские. Очень чинное и даже чванное семейство из средних (потому и чванное); мать -- немка с какой-то экземой на лице. Папаша 4 похож на изображаемых Юр. управдомов. Казачки (очень неплохой Антон), винты, гости, сыновья в лицее 5 и правоведении, 6 дочь 7 на др<угих> курсах, как "новое...
    3. Дневник 1934 года. Май
    Входимость: 1. Размер: 126кб.
    Часть текста: мысли о собственном положении. Хотя Бахрушинские 8 деньги мы уже истратили. Жалко мне Юр. до слез, всегда, когда ни взгляну на него. 3. Мой выход из хроники Юр. жизни, да и вообще жизни благодаря болезни и дому отдыха. Отвычка от моего участия в жизни. Это самое ужасное. Мне какой-то пенсионный паек, 9 визит в богадельню. 4. Появление на нашем горизонте Бахрушина. Касается это, конечно, главным образом О. Н., 10 но и Юр. и меня. Хорошо еще и чуду подобно, что этот человек доступен более или менее высшим соображениям и не совсем примитивной психологии. Весна. Теперь все распустилось, и вид из окна похож на слепые обложки Головина, 11 все пространство сплошь заполнено зелеными узорами разных оттенков, через которые сарай, находящийся в 10 саженях, совершенно не виден. Но я имел удовольствие и радость наблюдать, как распускаются почки, растет трава, все прозрачно, ветки изящны (рисунок против колорита). Впечатление выздоровления навсегда связано с этой весной и даже люди, с которыми я грелся на солнышке, вроде композитора Житомирского. 12 Он человек степенный и не особенно талантливый, похож на Левика 13 и Сторицына, 14 но связан у меня с почками, цветами вишни и пением зяблика, и дождем. Помню, как мы бродили с Юр. к станции через ручьи, где рос первый цветочек. Юр. радовался моему выздоровлению и сам поправлялся. Теперь дом отдыха как-то выдохся. У всякого занятия, вещи есть свой предел, продолжив который, вроде как "пересидишь" в гостях. Всякое. Я совсем уже не думаю о своих писаниях, даже о необозримых переводах. Но вот хотелось бы кончить "Чудеса" и написать "Веронику". 15 Я так долго с ней ношусь, что напишу ее очень быстро, вроде "Смерти Нерона", 16 или буду...
    4. Дневник 1934 года. Август
    Входимость: 2. Размер: 80кб.
    Часть текста: и громом. Наехало столько стариков и старух, что я с Султановой кажемся молодыми людьми. Ходил за полотно прогуляться. Вечером пришла О. Н. и сказала, что Юр. очень болен, болит у него живот, в "Ac " денег не дали, вероятно, по случаю перехода в ГИХЛ, 1 задержат. "Время" уже прекратилось сегодня, 2 а Сережа из Мар<иинского> театра, по-видимому, не ушел. 3 Немного расстроился известиями о Юр. Так что даже плохо спал. И соскучился очень о нем. Флейта доктора. Здешний доктор играет на флейте. Это сразу переносит его из атмосферы Куприна в эпоху Гете, особенно если принять в соображение, что действие происходит в Детском Селе. Вообще дух Гетевского "В<ильгельма> Мейстера" и "Сродства душ" 4 здесь витает, и философическая агрикультура, и абстрактная психология прямых каналов и плотин. Когда сегодня доктор на дворовой скамейке под сиренью беседовал перед крыльцом с сестрой милос<ердия>, это напомнило сцену из "Великого Кофты", "Клавиго" или даже "Кат....
    5. Шекспир Вильям. Король Генрих IV. Приложение
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    Часть текста: А. Смирновым, М. М. Морозовым и др., а также к следующим фундаментальным исследованиям: Henry the Fourth. Part I (A New Variorum Edition of Shakespeare) / Ed. by S. B. Hemingway. Philadelphia, 1936; Henry IV (The New Shakespeare) / Ed. by J. Dover Wilson. Cambridge, 1968 (Part I), 1971 (Part II); Baker A. E. A Shakespeare Commentary. N. Y., 1957; Beck R. J. Shakespeare: Henry IV. L., 1965; Carrington N. T. Notes on Shakespeare: King Henry IV. Boston, 1965; Hunter G. K. Shakespeare: Henry IV, Parts I and II. A Casebook. Bristol, 1970; March D. R. A Critical Commentary on Shakespeare's "Henry IV", Part One. L., 1967; Saccio P. Shakespeare's English Kings (History, Chronicle and Drama). Oxford, 1977; Sen Gupta S. C. Shakespeare's Historical Plays. Oxford, 1964; Stokes F. G. A Dictionary of the Characters and Proper Names in the Works of Shakespeare. L., 1924; Twentieth-Century Interpretations of Henry IV. Parts I-II (A Collection of Critical Essays). Prentice-Hall, 1970; Carrington N. J. Brodie's Notes on William Shakespeare's "King Henry IV". Part I. [L.].: Palgrave Macmillan, 1992; Комарова В. П. Личность и государство в исторических драмах Шекспира. Л., 1977; Шведов Ю. Ф. Исторические драмы Шекспира. М., 1964. ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА После смерти английского короля Эдуарда III Плантагенета (1312-1377, годы правления 1327-1377) на трон в возрасте десяти лет взошел его старший внук Ричард II...