• Приглашаем посетить наш сайт
    Фет (fet.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "DELLA"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Дневник 1934 года. Ноябрь
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    2. Шекспир Вильям. Бесплодные усилия любви. Акт V
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    3. История рыцаря Д`Алессио
    Входимость: 1. Размер: 89кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Дневник 1934 года. Ноябрь
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: планы, как они поведут себя, выйдя из больницы, планы явно преувеличенные, которых они и не исполнят, и не смогут исполнить. Но это им очень помогает в нервном, да и в физическом отношении. И на окружающих, по крайней мере, на меня, они действуют отлично. Другие думают стандартно, что положение больного требует особого поведения: говорить, как раздавленная жаба, кряхтеть, стонать и глубоко оскорбляться при всяком обращении с ними, как со здоровыми. Обижаются они также, когда поправляются, будто их разжаловали из чина: всё продолжают квакать и кряхтеть. А то есть вообще оппозиционеры, они ничему не доверяют и всем недовольны, не хотят принимать лекарства, исполнять предписания, не согласны с диагнозом, тяготятся порядками и претендуют на особливое внимание. Всего подозрительнее и безотраднее, когда больные первого разряда вдруг умолкают, не строют глуповатых планов, теряется у них аппетит, и они умолкают. Это производит трогательное и мрачное впечатление. Дело, значит, серьезно. Это вроде как человек перестал бы мыться и бриться -- значит, уже себя за человека не считает. 22 (ч<е>тв<ерг>) Ничего себе себя чувствую. Вчера пришли Левушка, Козьмины и Ан. Дм., которая только сегодня, оказывается, едет. Звонил Ельшин, что Сережа ушел из театра, я думал, что это розыгрыш, но, оказывается, это так и было. Все это внушает какое-то беспокойство и т[ревогу]. Пассаж, кажется, отдают ему. 1 Где же тогда будет "Много шума"? Опять беспокойство. Хесина Юр. не дождался. Некрасовы прислали торт. У Юр. всю ночь болели зубы. 22 (ч<е>тв<ерг>) Юр. пошел к Хесину. Без него звонил Жирм<унскому> и Смирнову. Всё дела. Читал книгу Эрнста о Сомове. 2 Она передает какое-то восторженное и тихое, вместе с тем светское житье некоторых лет. Это...
    2. Шекспир Вильям. Бесплодные усилия любви. Акт V
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    Часть текста: записную книжку) Вот необыкновенный и изысканный эпитет! Олоферн Он тянет нить своего красноречия искуснее, чем развивает свои доводы. Я ненавижу таких фантастических фанатиков, таких необщительных, натянутых собеседников, таких палачей орфографии, которые говорят "чиво" вместо "чего", произносят "канфета" вместо "конфекта", употребляют слово "прилесный" вместо "прелестный". Для меня это так отворотительно (они бы сказали: "отвратительно"), что почти доводит меня до безумия; anne intelligis, domine, {'Понимаете ли вы, сударь' (лат.).} до бешенства, до неистовства? Нафанаил Laus Deo, bone intelligo. {'Слава богу, отлично понимаю' (лат.).} Олоферн Bone! Bone вместо bene! Приспиан получил пощечину, но ничего, сойдет! Нафанаил Videsne, quis venit? Олоферн Video, et gaudeo. {'Видишь, кто идет? - Вижу и радуюсь' (лат.).} Входят Армадо, Мотылек и Башка. Армадо (Мотыльку) Мосейник! Олоферн Quare {'Почему' (лат.).} "мосейник", а не мошенник? Армадо Мирные люди, рад вас видеть. Олоферн Привет вам, воинственный муж. Мотылек (тихо, Башке) Они оба побывали где-нибудь на пиру языков и принесли...
    3. История рыцаря Д`Алессио
    Входимость: 1. Размер: 89кб.
    Часть текста: Женщина с ребёнком. Крестьянки, горожане, кавалеры, служанки, купцы, матросы и прочий народ, юноши и мальчики в храме, духи. Картина 1-ая. Замок Асторре Д`Алессио в горах северной Италии, где он одиноко живёт со своим учителем Брунетто Греко, погружённый в науки и тайные опыты. Характер построек почти ещё романский, простой и тяжеловесный. Сцена представляет собой внутренний двор замка, с двух сторон окна его зданий, слева в углу – часть стены с узкими воротами и подъёмным мостом, за стеной видны высокие горы и ночное предрассветное небо, нигде больше неба не видно из-за высоких стен замка, справа во дворе – колодец. Всё сумрачно, невидимая Луна на ущербе бросает сероватый неверный свет, как перед рассветом. Одно окно освещено. Невидимый дух поёт. Дух ( за сценой ) Вперёд, вперёд! Любовь тебя зовёт. Вставай, вставай, Минуты не теряй, И смело жди, Что будет впереди. Ты знаешь сам По дремлющим мечтам, Что миг пройдёт, И счастье уж уйдёт. Скорей, скорей Седлай своих коней! Там знанье...