• Приглашаем посетить наш сайт
    Кулинария (cook-lib.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FAN"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Условности (сборник статей об искусстве). "Cosi fan tutte"
    Входимость: 5. Размер: 4кб.
    2. Дневник 1934 года. Сентябрь
    Входимость: 4. Размер: 121кб.
    3. Условности (сборник статей об искусстве)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Условности (сборник статей об искусстве). "Cosi fan tutte"
    Входимость: 5. Размер: 4кб.
    Часть текста: причина некоторой холодности по отношению к ней. Мне кажется, что корни такой «прохладности» гораздо глубже. Не сюжет, но замысел, психологическая и философическая окраска, приданная музыкой этой шутке влюбленных, заставляет предполагать, что Моцарт писал ее в минуты (пускай улыбающейся, проказливой), но крайней разочарованности. Нигде он не пел столько и так сладостно о любви. Слезы разлуки, мечты влюбленных, кокетство, страсть, ревность, героические решения, любовные советы, — все разнообразно и прелестно цветет. И что же? Все это не более как обман, ложь и притворство. Игра любви, пародия чувств, но как они похожи на настоящие чувства! Не от недостатка гибкости музыкального языка, а сознательно Моцарт почти одинаково в этой опере трактует подлинную влюбленность и лукавое притворство. Среди садов, ветерков, прогулок, праздников и вздохов мы узнаем, что все — одни маски, пустое повторение любовных жестов. И выхода не предвидится. Пожать плечами, сказать «Cosi fan tutte» (все таковы!) и жениться на самой откровенной вертушке Деспине, — вот все, что остается сделать философу пьесы. Ничем не очищенное примирение с жизнью, с отсутствием искренних чувств, — не разрешает дела. Оттого разочарованность и холод к этой прелестной, но совсем не веселой шутке. Всю эту безутешную грацию вносит метафизический элемент музыки, сама же комедия не метила так высоко, похожая на второстепенные пьесы Гольдони. В постановке Марджанова более всего был передан ветреный и лукавый воздух влюбленности почти беспредметной, как томления Керубино, и некоторой кукольности, «нарочности» всех любовных пантомим. Из классических постановок Комической оперы «Cosi fan tutte» наиболее сдержанная, менее всего гротеск. Конечно, по-прежнему превосходно...
    2. Дневник 1934 года. Сентябрь
    Входимость: 4. Размер: 121кб.
    Часть текста: дискоболом. Она сидела весьма почтенно, кругом стояли зрители; художник, вероятно, не был через меру талантлив и затем у него было наивное, но какое-то условное веянье старомодного, но подлинного артистизма, и даже пушкинианство было в этой сцене. Башня (продолжение). Название "Гафиз" принадлежало Вяч. Ив., кажется, в то время увлекавшемуся персо-арабами. Притом тут всегда ассоциация с кабачком и с мудрствованием, и со старым Гете. 4 Тайною мыслью Ив. было создать Herrenabend {Мужской вечер (нем.). } как отдушину от зиновьевских страстей, но это не так легко было сделать. И так мы принуждены были пускаться в путь с тяжелым грузом в виде Лид. Дм. Но одну, если не единственную, привлекательность кабачка составляют кравчие. Кто же будет у нас их изображать? Я и Нувель цинично предложили просто-напросто нанимать более или менее благообразных мол<одых> людей невысокого звания, объяснив им наперед, чего от них потребуется. Намекнули Лид. Дм., что при найме кравчих мы будем иметь в виду и ее интересы. Но наше предложение привело в ужас Вяч. Ив. -- боязнь непониманий, стеснения и даже просто доносов со стороны этих кравчих. Конечно, он был прав, но мой интерес к этой авантюре упал еще до открытия Гафизовских вечеров. Пришлось ограничиваться кравчими вроде Городецкого и Ауслендера. Всего веселее были приготовления, когда Сомов из вороха тряпок и материй мастерил нам костюмы. Все были на "ты", как в маскараде, и у всех были имена. Вяч. Ив. -- Гиперион или Эль Руми, Л. Дм. -- Диотима, Сомов -- Аладин, Бакст -- Апеллес, Нувель -- Петроний, я -- Антиной, Бердяев -- Соломон, 5 и Ауслендер -- Ганимед, и Городецкий (Лель?) -- решительно не помню. 6 Пили вино, читали стихи (специально сочинял Вяч. Ив. и Городецкий 7 ), Нувель что-то играл, рассуждали, ...
    3. Условности (сборник статей об искусстве)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: Условности (сборник статей об искусстве) От автора Вступление Часть I Условности Скороходы истории Рампа героизма Вскрытая драматургия Живые люди и натуральные Красота необходимости (Цирковые движения) Театр новых пьес Мирок иронии, фантастики и сатиры (Кукольный театр) Традиция и инерция Репертуарная лотерея Часть II "Орфей и Эвридика" кавалера Глюка Театр неподвижного действия Трагедия справедливости "Двенадцатая ночь" "Венецианский купец" Об археологии, открытом воздухе и Шекспире Счастливый археолог "Дон Карлос" "Разбойники" "Заговор Фиеско" "Слуга двух господ" "Царевич Алексей" Россия в иностранцах Студия Наивные вопросы (Гастроли Московского Камерного театра) "Гондла" "Адвокат Пателен" "Иуда" ("Театральная Мастерская") "Соломенная шляпка" Н. Ф. Монахов Часть III Дочь площадей, спутница революций Шарль Лекок (1832–1918) "Малабарская вдова" Свежие побеги "Похищение из сераля" "Cosi fan tutte" "Вертер" Чехов и Чайковский Часть IV Скачущая современность Мечтатели Говорящие Письмо в Пекин Голос поэта (Анна Радлова "Корабли") Крылатый гость, гербарий и экзамены Эмоциональность и фактура К. А. Сомов