• Приглашаем посетить наш сайт
    Державин (derzhavin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "TUTTE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Условности (сборник статей об искусстве). "Cosi fan tutte"
    Входимость: 5. Размер: 4кб.
    2. Дневник 1934 года. Сентябрь
    Входимость: 3. Размер: 121кб.
    3. Кузмин. Дневник 1905-1907 гг. 1905. Сентябрь
    Входимость: 2. Размер: 49кб.
    4. Условности (сборник статей об искусстве)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Условности (сборник статей об искусстве). "Cosi fan tutte"
    Входимость: 5. Размер: 4кб.
    Часть текста: «прохладности» гораздо глубже. Не сюжет, но замысел, психологическая и философическая окраска, приданная музыкой этой шутке влюбленных, заставляет предполагать, что Моцарт писал ее в минуты (пускай улыбающейся, проказливой), но крайней разочарованности. Нигде он не пел столько и так сладостно о любви. Слезы разлуки, мечты влюбленных, кокетство, страсть, ревность, героические решения, любовные советы, — все разнообразно и прелестно цветет. И что же? Все это не более как обман, ложь и притворство. Игра любви, пародия чувств, но как они похожи на настоящие чувства! Не от недостатка гибкости музыкального языка, а сознательно Моцарт почти одинаково в этой опере трактует подлинную влюбленность и лукавое притворство. Среди садов, ветерков, прогулок, праздников и вздохов мы узнаем, что все — одни маски, пустое повторение любовных жестов. И выхода не предвидится. Пожать плечами, сказать «Cosi fan tutte» (все таковы!) и жениться на самой откровенной вертушке Деспине, — вот все, что остается сделать философу пьесы. Ничем не очищенное примирение с жизнью, с отсутствием искренних чувств, — не разрешает дела. Оттого разочарованность и холод к этой прелестной, но совсем не веселой шутке. Всю эту безутешную грацию вносит метафизический элемент музыки, сама...
    2. Дневник 1934 года. Сентябрь
    Входимость: 3. Размер: 121кб.
    Часть текста: Черемшанова. 3 Предстоит много постановок, но выйдет ли что из них, не знаю. Цыганка. Около Детского много цыган. Одеты они нарядно и довольно чисто. Кажется, в числе других "гримас современности", из них организовали колхоз, причем говорят они по-чухонски. На эспланаде какой-то художник рисовал одну из цыганок, посадив под каким-то дискоболом. Она сидела весьма почтенно, кругом стояли зрители; художник, вероятно, не был через меру талантлив и затем у него было наивное, но какое-то условное веянье старомодного, но подлинного артистизма, и даже пушкинианство было в этой сцене. Башня (продолжение). Название "Гафиз" принадлежало Вяч. Ив., кажется, в то время увлекавшемуся персо-арабами. Притом тут всегда ассоциация с кабачком и с мудрствованием, и со старым Гете. 4 Тайною мыслью Ив. было создать Herrenabend {Мужской вечер (нем.). } как отдушину от зиновьевских страстей, но это не так легко было сделать. И так мы принуждены были пускаться в путь с тяжелым грузом в виде Лид. Дм. Но одну, если не единственную, привлекательность кабачка составляют кравчие. Кто же будет у нас их изображать? Я и Нувель цинично предложили просто-напросто нанимать более или менее благообразных мол<одых> людей невысокого звания, объяснив им наперед, чего от них потребуется. Намекнули Лид. Дм., что при найме кравчих мы будем иметь в виду и ее интересы. Но наше предложение привело в ужас Вяч. Ив. -- боязнь непониманий, стеснения и даже просто доносов со стороны этих кравчих. Конечно, он был прав, но мой интерес к этой авантюре упал еще до открытия Гафизовских вечеров. Пришлось ограничиваться кравчими вроде Городецкого и Ауслендера. Всего веселее были приготовления, когда Сомов из вороха тряпок и материй мастерил нам костюмы. Все были на "ты", как в маскараде, и у всех были имена. Вяч. Ив. -- Гиперион или Эль Руми, Л. Дм. -- Диотима, Сомов -- Аладин, Бакст -- Апеллес, Нувель -- Петроний, я -- Антиной, Бердяев -- Соломон, 5 и Ауслендер -- Ганимед, и...
    3. Кузмин. Дневник 1905-1907 гг. 1905. Сентябрь
    Входимость: 2. Размер: 49кб.
    Часть текста: пользуйтесь удобным случаем, пусть банк и остается с его бумагами, это будет заслуженно» {14} . Смешно, как-то не верится. Я взял картины; их всегда особенно любезный швейцар крикнул извозчика и подсадил, и я поехал мимо Таврического сада по широким, славным улицам. Была бабушка, дело будет пересматриваться 7-го. Перевезли пьянино, прекрасный резонанс, но играть не игралось. Я могу очень много заниматься в этой комнате. Вечером был у Каратыгина, были: Верховский [36] , Конради, Дюклу и Мирра Бородина; ругают Дебюсси насчет Бейера, играли Dukas, читал роман {15} ; барышни слушали с напряженным вниманием, в критические минуты корчась и падая на диван, и резюмировали: «Столько таланта на это?» Дура! О сюжете с этической стороны не было и речи, предъявляли только некоторые претензии в мелочах. Дюклу наиболее поддерживал меня. Конради заявил, что больше, чем кому бы то ни было, мне следует писать, только удивился, что у меня манера писать полу-французская, полу-Пшибышевского. Возвратясь во втором часу, я нашел оставленную котлету и даже стакан с водою, меня это тронуло. 2_____ [37] Вставши утром, я увидел золотистый отблеск солнца на моих обоях, и мне стало весело рано встать, и весь день мне представлялся рядом приятностей. Вот [и прекрасная квартира] и большая семья, и возможность иметь знакомых. Утром пробовал писать музыку, но не писалось, днем ходил к Крафту {16} и зашел к Ек<атерине> Апол<лоновне>. У нее видел свою племянницу, дочь Ивана Аполлоновича, с первого вида ничего интересного, но мила и, по-видимому, воспитанна. Повесили занавески, я...
    4. Условности (сборник статей об искусстве)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: Условности (сборник статей об искусстве) От автора Вступление Часть I Условности Скороходы истории Рампа героизма Вскрытая драматургия Живые люди и натуральные Красота необходимости (Цирковые движения) Театр новых пьес Мирок иронии, фантастики и сатиры (Кукольный театр) Традиция и инерция Репертуарная лотерея Часть II "Орфей и Эвридика" кавалера Глюка Театр неподвижного действия Трагедия справедливости "Двенадцатая ночь" "Венецианский купец" Об археологии, открытом воздухе и Шекспире Счастливый археолог "Дон Карлос" "Разбойники" "Заговор Фиеско" "Слуга двух господ" "Царевич Алексей" Россия в иностранцах Студия Наивные вопросы (Гастроли Московского Камерного театра) "Гондла" "Адвокат Пателен" "Иуда" ("Театральная Мастерская") "Соломенная шляпка" Н. Ф. Монахов Часть III Дочь площадей, спутница революций Шарль Лекок (1832–1918) "Малабарская вдова" Свежие побеги "Похищение из сераля" "Cosi fan tutte" "Вертер" Чехов и Чайковский Часть IV Скачущая современность Мечтатели Говорящие Письмо в Пекин Голос поэта (Анна Радлова "Корабли") Крылатый гость, гербарий и экзамены Эмоциональность и фактура К. А. Сомов