• Приглашаем посетить наш сайт
    Островский (ostrovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Д"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 1246).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    253ДАВАТЬ (ДАВАЛ, ДАВАЛИ, ДАЮТ, ДАЕТ)
    103ДАЛАНЗЬЕР (ДАЛАНЗЬЕРОМ, ДАЛАНЗЬЕРУ, ДАЛАНЗЬЕРЕ, ДАЛАНЗЬЕРА)
    335ДАЛЕКИЙ (ДАЛЕКО, ДАЛЬШЕ, ДАЛЕК, ДАЛЕКИЕ)
    97ДАЛЬ (ДАЛИ, ДАЛЯМИ, ДАЛЕЙ)
    447ДАМА (ДАМЫ, ДАМ, ДАМЕ, ДАМУ)
    145ДАННЫЙ (ДАННОМ, ДАННУЮ, ДАННОЕ, ДАННОГО)
    93ДАР (ДАРОМ, ДАРА, ДАРЫ, ДАРАМИ)
    148ДАТА (ДАТОЙ, ДАТАМИ, ДАТУ, ДАТЫ)
    561ДАТЬ (ДАЙ, ДАМ, ДАЛИ, ДАЛ)
    84ДАЧА (ДАЧИ, ДАЧУ, ДАЧЕ, ДАЧАХ)
    561ДВА
    140ДВАДЦАТЬ
    427ДВЕРЬ (ДВЕРИ, ДВЕРЕЙ, ДВЕРЬЮ, ДВЕРЯХ)
    166ДВИЖЕНИЕ (ДВИЖЕНИЯ, ДВИЖЕНИЕМ, ДВИЖЕНИЯМИ, ДВИЖЕНИЯХ)
    136ДВОЕ
    81ДВОЙНАЯ (ДВОЙНОЙ, ДВОЙНОЕ, ДВОЙНЫМ, ДВОЙНОМ)
    216ДВОР (ДВОРА, ДВОРЕ, ДВОРУ, ДВОРОМ)
    100ДВОРЕЦ (ДВОРЦЕ, ДВОРЦАХ, ДВОРЦУ, ДВОРЦА)
    85ДВОРЯНИН (ДВОРЯНИНА, ДВОРЯНИНОМ, ДВОРЯНИНУ)
    142ДЕВА (ДЕВЫ, ДЕВ, ДЕВУ, ДЕВАМ)
    116ДЕВИЦА (ДЕВИЦЫ, ДЕВИЦЕ, ДЕВИЦУ, ДЕВИЦЕЙ)
    126ДЕВОЧКА (ДЕВОЧКИ, ДЕВОЧЕК, ДЕВОЧКОЙ, ДЕВОЧКУ)
    319ДЕВУШКА (ДЕВУШКИ, ДЕВУШКУ, ДЕВУШКОЙ, ДЕВУШЕК)
    158ДЕЙСТВИЕ (ДЕЙСТВИЯ, ДЕЙСТВИЙ, ДЕЙСТВИЕМ, ДЕЙСТВИЯМИ)
    211ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ (ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНЕЕ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ)
    84ДЕЙСТВОВАТЬ (ДЕЙСТВУЕТ, ДЕЙСТВУЮТ, ДЕЙСТВОВАЛИ, ДЕЙСТВОВАЛ)
    198ДЕКАБРЬ (ДЕКАБРЯ, ДЕКАБРЕ)
    544ДЕЛАТЬ (ДЕЛАЕТ, ДЕЛАЮТ, ДЕЛАЛИ, ДЕЛАЛ)
    683ДЕЛО (ДЕЛАХ, ДЕЛЕ, ДЕЛА, ДЕЛУ)
    954ДЕНЬ (ДНЯ, ДНИ, ДНЕМ, ДНЕЙ)
    618ДЕНЬГИ (ДЕНЬГАМИ, ДЕНЬГАХ, ДЕНЕГ, ДЕНЬГАМ)
    110ДЕРЕВНЯ (ДЕРЕВНЮ, ДЕРЕВНИ, ДЕРЕВНЕ, ДЕРЕВЕНЬ)
    91ДЕРЕВО (ДЕРЕВА, ДЕРЕВОМ, ДЕРЕВЕ, ДЕРЕВУ)
    120ДЕРЕВЬЯ (ДЕРЕВЬЕВ, ДЕРЕВЬЯМИ, ДЕРЕВЬЯХ, ДЕРЕВЬЯМ)
    209ДЕРЖАТЬ (ДЕРЖА, ДЕРЖИТ, ДЕРЖАЛ, ДЕРЖАЛА)
    100ДЕСЯТЬ
    243ДЕТИ (ДЕТЕЙ, ДЕТЯХ, ДЕТЯМ)
    159ДЕТСКИЙ (ДЕТСКИЕ, ДЕТСКОЕ, ДЕТСКОЙ, ДЕТСКОМ)
    98ДЕТСТВО (ДЕТСТВА, ДЕТСТВЕ, ДЕТСТВУ, ДЕТСТВОМ)
    872ДЕТЬ (ДЕЛО, ДЕНЬ, ДЕЛА, ДЕЛ, ДЕТ)
    82ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ (ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ)
    312ДЖОН (ДЖОНА, ДЖОНОВ, ДЖОНОМ, ДЖОНУ)
    152ДЖУЛИЯ (ДЖУЛИЕЙ, ДЖУЛИЮ, ДЖУЛИИ)
    117ДИВАН (ДИВАНЕ, ДИВАНА, ДИВАНАХ, ДИВАНУ)
    139ДИКИЙ (ДИКИХ, ДИКИЕ, ДИКИМ, ДИКО)
    80ДИОТИМА (ДИОТИМОЙ, ДИОТИМЕ, ДИОТИМЫ, ДИОТИМУ)
    80ДИТЕ (ДИТЯ)
    187ДЛИННЫЙ (ДЛИННЫЕ, ДЛИННЫМИ, ДЛИННЫХ, ДЛИННОЙ)
    87ДМИТРИЕВ (ДМИТРИЕВА, ДМИТРИЕВЫМ, ДМИТРИЕВОЙ, ДМИТРИЕВЫ)
    83ДМИТРИЕВНА (ДМИТРИЕВНОЙ, ДМИТРИЕВНУ, ДМИТРИЕВНЕ, ДМИТРИЕВНЫ)
    134ДМИТРИЙ (ДМИТРИЕВ, ДМИТРИЕМ, ДМИТРИЮ, ДМИТРИЯ)
    554ДНЕВНИК (ДНЕВНИКА, ДНЕВНИКЕ, ДНЕВНИКУ, ДНЕВНИКИ)
    81ДНЕВНИКОВЫЕ (ДНЕВНИКОВОЙ, ДНЕВНИКОВУЮ, ДНЕВНИКОВЫХ, ДНЕВНИКОВАЯ)
    81ДОБИТЬ (ДОБЬЮ, ДОБЬЕТ, ДОБИЛ, ДОБИЛА)
    84ДОБРО (ДОБРА, ДОБРОМ, ДОБРУ, ДОБРЕ)
    78ДОБРОДЕТЕЛЬ (ДОБРОДЕТЕЛИ, ДОБРОДЕТЕЛЕЙ, ДОБРОДЕТЕЛЯМИ, ДОБРОДЕТЕЛЬЮ)
    343ДОБРЫЙ (ДОБРОГО, ДОБРАЯ, ДОБРЫЕ, ДОБРОЕ)
    80ДОБЫЧА (ДОБЫЧУ, ДОБЫЧЕЙ, ДОБЫЧИ, ДОБЫЧЕ)
    391ДОВОЛЬНЫЙ (ДОВОЛЕН, ДОВОЛЬНО, ДОВОЛЬНЫ, ДОВОЛЬНА)
    131ДОЖДАТЬСЯ (ДОЖДЕМСЯ, ДОЖДЯСЬ, ДОЖДУСЬ, ДОЖДАЛИСЬ)
    251ДОЖДЬ (ДОЖДЯ, ДОЖДЕМ, ДОЖДЕ, ДОЖДИ)
    109ДОЙТИ (ДОШЛИ, ДОШЕЛ, ДОЙДЯ, ДОШЛО)
    89ДОКАЗАТЕЛЬСТВО (ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ, ДОКАЗАТЕЛЬСТВА, ДОКАЗАТЕЛЬСТВАМИ, ДОКАЗАТЕЛЬСТВЕ)
    255ДОКТОР (ДОКТОРА, ДОКТОРОВ, ДОКТОРОМ, ДОКТОРУ)
    119ДОЛГ (ДОЛГУ, ДОЛГИ, ДОЛГА, ДОЛГОМ)
    489ДОЛГИЙ (ДОЛГО, ДОЛЬШЕ, ДОЛГОЕ, ДОЛГИХ)
    488ДОЛЖНЫЙ (ДОЛЖЕН, ДОЛЖНО, ДОЛЖНЫ, ДОЛЖНА, ДОЛЖНОЕ)
    80ДОЛИНА (ДОЛИНУ, ДОЛИНЫ, ДОЛИН, ДОЛИНЕ)
    1003ДОМ (ДОМА, ДОМЕ, ДОМУ, ДОМОВ)
    89ДОМАШНИЙ (ДОМАШНИХ, ДОМАШНИЕ, ДОМАШНЕГО, ДОМАШНЕЙ)
    100ДОМИК (ДОМИКОМ, ДОМИКА, ДОМИКЕ, ДОМИКИ)
    273ДОМОЙ
    354ДОН (ДОНУ, ДОНА, ДОНОМ)
    476ДОРОГА (ДОРОГОЙ, ДОРОГЕ, ДОРОГИ, ДОРОГУ)
    417ДОРОГАЯ (ДОРОГИ, ДОРОГА, ДОРОЖЕ, ДОРОГОЙ)
    95ДОСТАВИТЬ (ДОСТАВИЛ, ДОСТАВИЛИ, ДОСТАВИТ, ДОСТАВИЛА)
    227ДОСТАТОЧНЫЙ (ДОСТАТОЧНО, ДОСТАТОЧНОЙ, ДОСТАТОЧНОЕ, ДОСТАТОЧНОМ, ДОСТАТОЧНОГО)
    111ДОСТАТЬ (ДОСТАЛ, ДОСТАНЕТ, ДОСТАЛО, ДОСТАЛА)
    129ДОСТИГНУТЬ (ДОСТИГЛИ, ДОСТИГ, ДОСТИГНЕМ, ДОСТИГЛА)
    93ДОСТОИНСТВО (ДОСТОИНСТВА, ДОСТОИНСТВАМИ, ДОСТОИНСТВОМ, ДОСТОИНСТВАМ)
    130ДОСТОЙНЫЙ (ДОСТОЙНОЙ, ДОСТОЙНЫМ, ДОСТОЙНОЕ, ДОСТОЙНО)
    345ДОЧЬ (ДОЧЕРИ, ДОЧЕРЬЮ, ДОЧЕРЕЙ, ДОЧЕРЯМ)
    111ДРАМА (ДРАМЫ, ДРАМ, ДРАМЕ, ДРАМАХ)
    91ДРАТЬ (ДРАЛИ, ДЕРУТ, ДРАЛ, ДЕРЕТ)
    123ДРЕВНИЙ (ДРЕВНЕЙ, ДРЕВНИХ, ДРЕВНИЕ, ДРЕВНИМ)
    507ДРУГ (ДРУГА, ДРУГУ, ДРУГЕ)
    111ДРУЖБА (ДРУЖБЕ, ДРУЖБЫ, ДРУЖБУ, ДРУЖБОЙ)
    88ДРУЖЕСКИЙ (ДРУЖЕСКОГО, ДРУЖЕСКОЕ, ДРУЖЕСКИЕ, ДРУЖЕСКОЙ)
    275ДРУЗЬЯ (ДРУЗЕЙ, ДРУЗЬЯМИ, ДРУЗЬЯМ, ДРУЗЬЯХ)
    792ДУМАТЬ (ДУМАЕТЕ, ДУМАЯ, ДУМАЮ, ДУМАЛ)
    90ДУРАК (ДУРАКИ, ДУРАКА, ДУРАКОМ, ДУРАКАХ)
    137ДУРНАЯ (ДУРНОГО, ДУРНО, ДУРНОЙ, ДУРНОЕ)
    293ДУХ, ДУХИ (ДУХА, ДУХЕ, ДУХОМ, ДУХУ)
    106ДУХОВНЫЙ (ДУХОВНЫХ, ДУХОВНЫМ, ДУХОВНОГО, ДУХОВНОЕ)
    405ДУША, ДУШ (ДУШИ, ДУШЕ, ДУШУ, ДУШОЙ)
    298ДУШИТЬ (ДУШИ, ДУША, ДУШУ, ДУШИЛА, ДУШЕН)
    85ДЫХАНИЕ (ДЫХАНИИ, ДЫХАНИЮ, ДЫХАНИЯ, ДЫХАНИЕМ)
    96ДЬЯВОЛ (ДЬЯВОЛА, ДЬЯВОЛОМ, ДЬЯВОЛОВ, ДЬЯВОЛУ)
    122ДЯГИЛЕВ (ДЯГИЛЕВА, ДЯГИЛЕВУ, ДЯГИЛЕВЫМ, ДЯГИЛЕВЕ)
    160ДЯДЯ (ДЯДЕЙ, ДЯДИ, ДЯДЕ, ДЯДЮ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ДОСТОЯНИЕ (ДОСТОЯНИЕМ, ДОСТОЯНИЙ)

    1. Предисловие к книге Ж. Барбе д'Оревильи "Дендизм и Джордж Бреммель"
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: как документ и как удивительный фейерверк парадоксов, словечек и изречений. Мы не хотим нисколько умалить значение книги, говоря, что она - о моде, так как придаем последнему слову более широкое значение. Mode, fashion, образ жизни, устав, уклад - это все, что в данный момент признается известным кругом общества за общепринятое, за надобное, за приличное. Всех бы поразило выражение: "У старообрядцев мода при начале службы делать семипоклонный начал", так же как: "По уставу при сюртуке не полагается белого галстука", - меж тем как разница вся в том, что первый обычай касается церковной практики и освящен столетиями, а вторая подробность относится к туалету и освящена лишь десятками лет или даже минутой, - но сущность их одинакова. Несколько таких минут запечатлел в своей книге о дендизме и Барбе д'Оревильи, внося много личного и отчасти творя моды, нежели их документируя. Но не так ли поступал и Оскар Уайльд, часть афоризмов которого нужно признать не за индивидуальные утверждения, а за мнения современного ему кружка эстетов. В этой области, как и во всякой другой, конечно, единичное и коллективное творчество разнятся друг от друга, но то, что сегодня мнение и ...
    2. Кузмин. Дневник 1905-1907 гг. 1906. Ноябрь
    Входимость: 1. Размер: 87кб.
    Часть текста: Издания Ивановых выйдут в очень скором времени, но мне не хочется причисляться к «яровым» поэтам. Мне было очень весело, я все танцовал, Диотима спросила о моей радости и сказала, что она знает, первая буква «С», вторая «У», что она со мной говорила на извозчике о нем после первого вечера у Коммиссарж<евской> и тогда же предположила; потом слышала, что он был у меня, что «Весна» посвящается ему, о чем не без некоторого негодования сообщил ей Городецкий, потом моя радость — и вот она все знает. Сначала судили Сережу и Renouveau; к первому отнеслись довольно строго и по заслугам, раз он сам не дорожит, не стремится и не проникся до того, что мог не пойти просто потому, что боялся скуки и гнева Диотимы. Второй вывернулся. Были в костюмах, но диваны слишком далеки. Предложили новых: Гофмана, Сабашникову и Судейкина. Сомов говорил, что думает и верит, что я буду продолжать его любить, но секретничает о чем-то с Renouveau о предосудительном, за что я сержусь на Вальтера Федоровича. Городецкий написал отличные стихи. 2_____ Сегодня я узнал сладость нового первого поцелуя тайком. Поцелуи Сомова были...
    3. Шекспир Вильям. Король Генрих IV. Часть вторая. Акт II
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    Часть текста: вторая. Акт II АКТ II СЦЕНА 1 Лондон. Улица. Входят Хозяйка и Фенг со слугой-мальчиком, затем Снер. Хозяйка Мистер Фенг, вы занесли мою жалобу в список? Фенг Занес. Хозяйка А где ваш помощник? Он сильный человек? Может за себя постоять? Фенг Эй, малый, где Снер? Хозяйка Ну да, где милый мистер Снер? Снер Здесь, здесь. Фенг Снер, мы должны арестовать сэра Джона Фальстафа. Хозяйка Да, дорогой мистер Снер, я подала на него ко взысканию. Снер Это может кому-нибудь из нас стоить жизни, потому что он возьмется за оружие. Хозяйка Ах, боже мой, берегитесь его! Он напал на меня с оружием в моем собственном доме, и притом самым скотским образом. Когда он берется за оружие, он уже ни с чем тогда не считается и на всех кидается, как дьявол; он никому пощады не дает: ни мужчине, ни женщине, ни ребенку. Фенг Только бы он попался мне в руки, - я его не побоюсь. Хозяйка И я нисколечко. Я буду стоять рядом с вами. Фенг Только бы мне зацапать его, - я уж его не выпущу. Хозяйка Если он уедет, я пропала! Уверяю вас, он страшно много мне задолжал. Добрейший мистер Фенг, захватите его; добрейший мистер Снер, не дайте ему улизнуть. В настоящую минуту, доложу вашей милости, он отправился на паштетный угол покупать себе седло; и он приглашен к обеду в "Леопардову голову" на Ломбардской улице к мистеру Смуту, торговцу шелковыми товарами. Прошу вас, раз моему делу дан ход и все о нем знают, притяните...
    4. Хорошая подготовка
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: способствуют семейному миру, причем добродетельные дамы, будучи для всех явным примером, как бы освобождают тем самым от скучной иногда сдержанности и лицемерия других представительниц своего пола и, таким образом, являются добродетельными за многих. Но монна Лавиния Перелла, очевидно, думала, что еще прекраснее, еще выше, когда верность и женская доблесть продолжается и после смерти мужа, особенно если вдова осталась в полном цвете молодости и красоты. Никто бы не упрекнул, конечно, благородную Лавинию, если бы она и во второй раз захотела соединить свою жизнь с кем-нибудь из многочисленных молодых и не очень молодых людей, которые в первые годы ее вдовства увивались около нее, но, очевидно, г-жа Перелла предпочитала примерную жизнь веселому и невинному времяпрепровождению. Она не замыкалась у себя дома и вообще не старалась подражать жизни монахинь, посещая праздники и обращаясь со всеми приветливо; но молодежь знала, что так же бесполезно воспламеняться сердцем к Лавинии, как безумно, скажем, влюбляться в собственное отражение, — поэтому ей уже не докучали признаньями, чему она была, по-видимому, даже рада. Между другими, ...
    5. Мериме Проспер. Хроника времен Карла IХ. XII. Клевета
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: thou dost belie him. Shakespeare. Henry IV, I, 3 Генрих IV. Клевещешь, Перси, на него, клевещешь! Шекспир. Генрих IV, I, 3 Жорж в то же утро отправился к адмиралу, чтобы поговорить о брате. В двух словах он рассказал ему, в чем дело. Слушая его, адмирал грыз зубочистку, которая была у него во рту, что всегда служило признаком нетерпения. -- Я уже знаю эту историю, -- сказал он, -- и удивляюсь, что вы о ней говорите, когда она уже сделалась общественным достоянием. -- Я докучаю вам, господин адмирал, только потому, что мне известен интерес, которым вы удостаиваете наше семейство, и я смею надеяться, что вы не откажетесь похлопотать за брата у короля. Вы пользуетесь таким влиянием у его величества... -- Мое влияние, если только я его имею, -- с живостью перебил его адмирал, -- мое влияние зиждется на том, что я только с законными просьбами обращаюсь к его величеству. -- При этих словах он обнажил голову. -- Обстоятельства, принудившие моего брата прибегнуть к вашей доброте, к несчастью, более чем обычны в настоящее время. В прошлом году король подписал более полутора тысяч помилований, и сам противник Бернара часто пользовался их освобождающей от наказания силой. -- Ваш брат был зачинщиком. Может быть -- и мне хотелось бы, чтобы это было правдой, -- он только следовал чьим-нибудь отвратительным советам? -- При этих словах он пристально глядел на капитана. -- Я сделал некоторые усилия, чтобы предотвратить роковые последствия ссоры; но, как вам известно, господин де Коменж никогда не бывал расположен принимать другие способы удовлетворения, кроме тех, что даются острием шпаги. Честь дворянина и мнение дам... -- Таким-то языком вы и говорили с несчастным молодым человеком! Конечно, вы мечтали сделать из него заправского дуэлиста! О, как скорбел ...