• Приглашаем посетить наш сайт
    Грибоедов (griboedov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Х"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 359).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    36ХАЛАТ (ХАЛАТЕ, ХАЛАТА, ХАЛАТЫ, ХАЛАТАХ)
    16ХАЛДЕЙ (ХАЛДЕИ, ХАЛДЕЯ)
    12ХАНДРИТЬ (ХАНДРИЛ, ХАНДРЮ, ХАНДРИТ)
    25ХАОС (ХАОСА, ХАОСЕ, ХАОСОМ, ХАОСАХ)
    148ХАРАКТЕР (ХАРАКТЕРА, ХАРАКТЕРОМ, ХАРАКТЕРЕ, ХАРАКТЕРУ)
    41ХАРАКТЕРИСТИКА (ХАРАКТЕРИСТИКУ, ХАРАКТЕРИСТИКИ, ХАРАКТЕРИСТИКЕ, ХАРАКТЕРИСТИК)
    68ХАРАКТЕРНЫЙ (ХАРАКТЕРНЫХ, ХАРАКТЕРНО, ХАРАКТЕРНЫЕ, ХАРАКТЕРНА)
    23ХАРИТА, ХАРИТЫ (ХАРИТ, ХАРИТОЙ, ХАРИТУ)
    32ХАРМСА (ХАРМС, ХАРМСЕ)
    12ХАРЧЕВНЯ (ХАРЧЕВНИ, ХАРЧЕВНЕ, ХАРЧЕВНЯХ, ХАРЧЕВНЮ)
    20ХВАЛА (ХВАЛЫ, ХВАЛОЙ, ХВАЛУ, ХВАЛАМИ)
    64ХВАЛИТЬ (ХВАЛИЛ, ХВАЛИТ, ХВАЛЯТ, ХВАЛИЛИ)
    30ХВАСТАТЬ (ХВАСТАЛ, ХВАСТАЯ, ХВАСТАЕТ, ХВАСТАЮТ)
    13ХВАСТЛИВЫЙ (ХВАСТЛИВО, ХВАСТЛИВЫМ, ХВАСТЛИВ, ХВАСТЛИВОМ)
    12ХВАСТОВСТВО (ХВАСТОВСТВОМ, ХВАСТОВСТВА, ХВАСТОВСТВЕ)
    77ХВАТАТЬ (ХВАТАЕТ, ХВАТАЛО, ХВАТАЙТЕ, ХВАТАЯ)
    68ХВАТИТЬ (ХВАТИТ, ХВАТИЛО, ХВАТИЛИ, ХВАТИЛ)
    66ХВОСТ (ХВОСТА, ХВОСТОМ, ХВОСТУ, ХВОСТЫ)
    52ХЕРЕС (ХЕРЕСУ, ХЕРЕСА, ХЕРЕСОМ)
    24ХИЖИНА (ХИЖИНЫ, ХИЖИНУ, ХИЖИН, ХИЖИНЕ)
    11ХИМЕРА (ХИМЕРЫ, ХИМЕР, ХИМЕРУ, ХИМЕРАМ)
    22ХИРУРГ (ХИРУРГУ, ХИРУРГА, ХИРУРГОМ)
    14ХИТОН (ХИТОНЕ, ХИТОНЫ, ХИТОНА, ХИТОНАХ)
    49ХИТРОСТЬ (ХИТРОСТИ, ХИТРОСТЬЮ, ХИТРОСТЯМ, ХИТРОСТЕЙ)
    57ХИТРЫЙ (ХИТРЫМ, ХИТРО, ХИТЕР, ХИТРОЙ)
    10ХЛАДНОКРОВНЫЙ (ХЛАДНОКРОВНО, ХЛАДНОКРОВНЫЕ, ХЛАДНОКРОВНЕЕ)
    88ХЛЕБ (ХЛЕБА, ХЛЕБЕ, ХЛЕБОМ, ХЛЕБОВ)
    19ХЛЕБНИКОВА (ХЛЕБНИКОВ, ХЛЕБНИКОВЫМ, ХЛЕБНИКОВУ)
    40ХЛОПАТЬ (ХЛОПАЛИ, ХЛОПАЛА, ХЛОПАЯ, ХЛОПАЛ, ХЛОПАЕТ)
    29ХЛОПНУТЬ (ХЛОПНУЛ, ХЛОПНУЛА, ХЛОПНЕШЬ, ХЛОПНУЛИ)
    48ХЛОПОТАТЬ (ХЛОПОТАЛ, ХЛОПОЧЕТ, ХЛОПОТАЛИ, ХЛОПОЧУТ)
    47ХЛОПОТЫ (ХЛОПОТАХ, ХЛОПОТАМИ)
    17ХЛЫНУТЬ (ХЛЫНУЛИ, ХЛЫНУЛ, ХЛЫНУЛА, ХЛЫНЕТ, ХЛЫНЬТЕ)
    14ХЛЫСТ (ХЛЫСТОМ, ХЛЫСТЫ, ХЛЫСТОВ, ХЛЫСТА)
    18ХМЕЛЬ (ХМЕЛЕМ)
    32ХМУРИТЬ (ХМУРЯ, ХМУРЬ, ХМУРИЛ, ХМУРИЛА)
    21ХМУРЫЙ (ХМУРО, ХМУРОЙ, ХМУРЕЙ, ХМУРОГО)
    76ХОД, ХОДА (ХОДУ, ХОДЕ, ХОДОМ)
    39ХОДАСЕВИЧ (ХОДАСЕВИЧА, ХОДАСЕВИЧЕМ)
    17ХОДИВШИЙ (ХОДИВШИХ, ХОДИВШИМ, ХОДИВШАЯ, ХОДИВШИЕ)
    404ХОДИТЬ (ХОДИЛ, ХОДИТ, ХОДИЛИ, ХОДЯТ)
    14ХОЖДЕНИЕ (ХОЖДЕНИЯ)
    53ХОЗЯЕВА (ХОЗЯЕВ, ХОЗЯЕВАМ, ХОЗЯЕВАМИ)
    421ХОЗЯИН (ХОЗЯИНА, ХОЗЯИНУ, ХОЗЯИНОМ, ХОЗЯИНЕ)
    194ХОЗЯЙКА (ХОЗЯЙКИ, ХОЗЯЙКУ, ХОЗЯЙКОЙ, ХОЗЯЙКЕ)
    29ХОЗЯЙСКИЙ (ХОЗЯЙСКИХ, ХОЗЯЙСКОЙ, ХОЗЯЙСКИЕ, ХОЗЯЙСКОГО)
    12ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ (ХОЗЯЙСТВЕННЫХ, ХОЗЯЙСТВЕННЫЕ, ХОЗЯЙСТВЕННО, ХОЗЯЙСТВЕННОЕ)
    46ХОЗЯЙСТВО (ХОЗЯЙСТВОМ, ХОЗЯЙСТВУ, ХОЗЯЙСТВА, ХОЗЯЙСТВЕ)
    10ХОЛИНШЕД (ХОЛИНШЕДА, ХОЛИНШЕДУ, ХОЛИНШЕДОМ)
    78ХОЛМ (ХОЛМЫ, ХОЛМА, ХОЛМАХ, ХОЛМЕ)
    66ХОЛОД (ХОЛОДА, ХОЛОДУ, ХОЛОДОМ, ХОЛОДОВ)
    13ХОЛОДНОСТЬ (ХОЛОДНОСТИ, ХОЛОДНОСТЬЮ)
    159ХОЛОДНЫЙ (ХОЛОДНО, ХОЛОДНОЙ, ХОЛОДНАЯ, ХОЛОДНЫМ)
    18ХОЛОСТАЯ (ХОЛОСТОЙ, ХОЛОСТЫМ, ХОЛОСТОМУ, ХОЛОСТЫЕ, ХОЛОСТ)
    83ХОР (ХОРОМ, ХОРЫ, ХОРОВ, ХОРА)
    18ХОРОВОД (ХОРОВОДАМИ, ХОРОВОДА, ХОРОВОДОМ, ХОРОВОДЫ)
    12ХОРОНИТЬ (ХОРОНИЛИ, ХОРОНИТ, ХОРОНЯТ, ХОРОНИМ)
    92ХОРОШЕНЬКИЙ (ХОРОШЕНЬКО, ХОРОШЕНЬКАЯ, ХОРОШЕНЬКИЕ, ХОРОШЕНЬКОЙ)
    41ХОРОШЕТЬ (ХОРОШЕЙ, ХОРОШЕЯ, ХОРОШЕЮ)
    566ХОРОШИЙ (ХОРОШАЯ, ХОРОШИЕ, ХОРОШЕГО, ХОРОШО)
    14ХОТЕВШИЙ (ХОТЕВШИЕ, ХОТЕВШИМ)
    995ХОТЕТЬ (ХОТИТЕ, ХОТЕЛ, ХОЧУ, ХОЧЕТ, ХОТЕЛО)
    151ХОТСПЕР (ХОТСПЕРУ, ХОТСПЕРОМ, ХОТСПЕРЕ, ХОТСПЕРА)
    32ХОХОТ (ХОХОТОМ, ХОХОТУ, ХОХОТА, ХОХОТЕ)
    30ХОХОТАТЬ (ХОХОЧЕТ, ХОХОТАЛ, ХОХОЧУТ, ХОХОТАЛА)
    13ХРАБРЕЦ (ХРАБРЕЦАМ, ХРАБРЕЦОВ, ХРАБРЕЦЫ)
    50ХРАБРОСТЬ (ХРАБРОСТИ, ХРАБРОСТЬЮ)
    80ХРАБРЫЙ (ХРАБРО, ХРАБРОГО, ХРАБР, ХРАБРАЯ)
    102ХРАМ (ХРАМА, ХРАМЫ, ХРАМЕ, ХРАМУ)
    28ХРАНИТЕЛЬ (ХРАНИТЕЛЯМИ, ХРАНИТЕЛЮ, ХРАНИТЕЛЯ, ХРАНИТЕЛЕЙ)
    90ХРАНИТЬ (ХРАНИТ, ХРАНИЛ, ХРАНИЛИ, ХРАНЯ)
    16ХРАНЯЩИЙ (ХРАНЯЩИХ, ХРАНЯЩЕЙ, ХРАНЯЩЕМУ, ХРАНЯЩЕЕ)
    25ХРАПЕТЬ (ХРАПИТ, ХРАПЕЛИ, ХРАПИШЬ, ХРАПЯТ)
    13ХРЕБЕТ (ХРЕБТОВ, ХРЕБТУ, ХРЕБТЕ, ХРЕБТА)
    12ХРИПЕТЬ (ХРИПИТ, ХРИПЯ, ХРИПЕЛА, ХРИПЛЮ)
    39ХРИПЛЫЙ (ХРИПЛЫМ, ХРИПЛО, ХРИПЛЫЕ, ХРИПЛЫ)
    16ХРИПНУТЬ (ХРИПЛО, ХРИП)
    51ХРИСТ (ХРИСТА, ХРИСТОВ, ХРИСТУ, ХРИСТОМ, ХРИСТЕ)
    20ХРИСТИАНЕ (ХРИСТИАНАМИ, ХРИСТИАНАМ)
    21ХРИСТИАНИН (ХРИСТИАНИНА, ХРИСТИАНИНУ, ХРИСТИАНИНОМ)
    51ХРИСТИАНСКИЙ (ХРИСТИАНСКОЙ, ХРИСТИАНСКИХ, ХРИСТИАНСКИМ, ХРИСТИАНСКАЯ)
    37ХРИСТИАНСТВО (ХРИСТИАНСТВА, ХРИСТИАНСТВУ, ХРИСТИАНСТВОМ, ХРИСТИАНСТВЕ)
    18ХРИСТОВЫЙ, ХРИСТОВЫ (ХРИСТОВО, ХРИСТОВА, ХРИСТОВ)
    44ХРИСТОС (ХРИСТОСО)
    23ХРОМАТЬ (ХРОМАЯ, ХРОМАЛА, ХРОМАЕТ, ХРОМАЛИ)
    23ХРОМАЯ, ХРОМОЙ (ХРОМОГО, ХРОМЫЕ, ХРОМЫМ)
    117ХРОНИКА, ХРОНИК (ХРОНИКЕ, ХРОНИКИ, ХРОНИКУ)
    42ХРУПКИЙ (ХРУПКОЙ, ХРУПКИЕ, ХРУПКО, ХРУПКОЕ)
    10ХРУСТАЛЬ (ХРУСТАЛЯ, ХРУСТАЛЕМ, ХРУСТАЛЯМИ)
    18ХРУСТАЛЬНЫЙ (ХРУСТАЛЬНАЯ, ХРУСТАЛЬНО, ХРУСТАЛЬНЫЕ, ХРУСТАЛЬНОЙ)
    68ХУАН (ХУАНУ, ХУАНА, ХУАНОМ)
    71ХУДАЯ (ХУДО, ХУД, ХУДОЕ, ХУДЫЕ)
    21ХУДО (ХУДОМ, ХУДА)
    173ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ (ХУДОЖЕСТВЕННОГО, ХУДОЖЕСТВЕННЫХ, ХУДОЖЕСТВЕННОЙ, ХУДОЖЕСТВЕННАЯ)
    235ХУДОЖНИК (ХУДОЖНИКА, ХУДОЖНИКОВ, ХУДОЖНИКИ, ХУДОЖНИКОМ)
    18ХУДОЖНИЦА (ХУДОЖНИЦЕЙ, ХУДОЖНИЦЫ)
    61ХУДШИЙ (ХУДШЕЕ, ХУДШЕГО, ХУДШИМ, ХУДШИЕ)
    37ХУЛИГАН (ХУЛИГАНОВ, ХУЛИГАНЫ, ХУЛИГАНАМИ, ХУЛИГАНОМ)
    12ХУЛИГАНСКИЙ (ХУЛИГАНСКАЯ, ХУЛИГАНСКОГО, ХУЛИГАНСКОЕ, ХУЛИГАНСКИМ)
    10ХУТОР (ХУТОРА, ХУТОРЕ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ХРОНИКА, ХРОНИК (ХРОНИКИ, ХРОНИКЕ, ХРОНИКУ)

    1. Мериме Проспер. Хроника времен Карла IХ. Предисловие
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    Часть текста: мы свое понятие о французах XV века. Стиль этих авторов так же показателен для их времени, как и их повествование. Например, я читаю у Этуаля следующую краткую заметку: "Девица де Шатонеф, одна из милочек короля, до его отъезда в Польшу, выйдя по любовной прихоти замуж за флорентинца Антинотти, капитана галер в Марселе, и найдя его распутничающим, убила его, как мужчина, собственными руками". По этому анекдоту и по стольким другим, которыми полон Брантом, я воссоздаю в уме своем некий характер, и передо мной воскресает придворная дама эпохи Генриха III. Любопытно, думается мне, сравнить эти нравы с нашими и проследить, как выродились энергичные страсти в наши дни и заменились бульшим спокойствием, может быть -- счастьем. Остается открытым вопрос, лучше ли мы наших предков, но решить его не так легко, ибо взгляды на одни и те же действия с течением времени очень изменились. Так, например, убийство или отравление около 1500 года не внушали такого ужаса, какой они внушают теперь. Дворянин предательски убивал своего врага, просил помилования, получал его и снова появлялся в обществе, и никому не приходило в голову отворачиваться от него. Случалось даже -- если убийство было вызвано чувством законной мести, -- что об убийце говорили как теперь говорят о порядочном человеке, который убил бы на дуэли нахала, жестоко его оскорбившего. Мне кажется, таким образом, очевидным, что поступки...
    2. Мериме Проспер. Хроника времен Карла IХ. XI. Белая магия
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: соединенными силами напасть на солдат, которые хотели их разъединить. Так что обязанности этих караульных чаще всего ограничивались тем, что они оказывали помощь раненым или уносили убитых. На этот раз стрелкам предстояла только последняя задача, которую они и исполнили согласно своему обычаю, то есть тщательно опорожнив карманы несчастного Коменжа и поделив между собой его платье. -- Дорогой друг мой, -- сказал Бевиль, оборачиваясь к Мержи, -- могу вам дать совет: пусть вас как можно секретнее переправят к мэтру Амбруазу Паре; он удивительный человек на случай, если приходится зашить какую-нибудь рану или выправить сломанный член. Хотя он не меньший еретик, чем сам Кальвин, но его познания пользуются такой известностью, что к нему прибегают самые завзятые католики. До сих пор только маркиза де Буасьер предпочла храбро умереть, чем быть обязанной жизнью гугеноту. Так что я бьюсь об заклад на десять пистолей, что она находится в раю. -- Рана -- это пустяки, -- сказал Жорж, -- через три дня она заживет. Но у Коменжа есть родственники в Париже, и я боюсь, как бы они не приняли его смерть слишком близко к сердцу. -- Да, да. У него есть мать, которая, для соблюдения приличия, сочтет своим долгом преследовать нашего друга по закону. Ничего, ходатайствуйте о помиловании через господина де Шатильона. Король сейчас же согласится; король как воск в руках адмирала. -- Мне бы хотелось, если возможно, -- произнес Мержи слабым голосом, -- мне бы хотелось, чтобы адмирал ничего не узнал о происшедшем. -- Почему? Вы думаете, старая борода рассердится, узнав, каким молодецким образом протестант укокошил католика? Мержи в ответ только глубоко вздохнул. -- Коменж достаточно известен при дворе, чтобы смерть его не возбудила толков, -- сказал капитан. -- Но ты исполнил свой долг дворянина, и во всей этой истории нет ничего, что бы не послужило тебе к чести. Я уже давно не посещал старика...
    3. Проза
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: Рассказы и повести: Бабушка Маргарита Ванина родинка Высокое искусство Голубое ничто Два чуда Девственный Виктор Златое небо Из записок Тивуртия Пенцля Из писем девицы Клары Вальмон к Розалии Тютель Майер Измена Картонный домик Кирикова лодка Крылья Мачеха из Скарперии Набег на Барсуковку Невеста Нечаянный провиант Образчики доброго Фомы Опасный страж (старая орфография) Печка в бане Плавающие-путешествующие Платоническая Шарлотта Повесть о Елевсиппе рассказанная им самим Подвиги Великого Александра Подземные ручьи Приключения Эме Лебефа Пример ближним Путешествие сэра Джона Фирфакса по Турции и другим замечательным странам Пять разговоров и один случай Рассказ о Ксанфе поваре царя Александра и жене его Кларе Римские чудеса Совпадение Тень Филлиды Тихий страж Флор и разбойник Хорошая подготовка Чудесная жизнь Иосифа Бальзамо, графа Калиостро Сказки: Высокое окно Где все равны Дочь генуэзского купца Золотое платье О совестливом лапландце и патриотическом зеркале Послушный подпасок Принц Желание Рыцарские правила Шесть невест короля Жильберта Переводы Проспера Мериме: Голубая комната Двойная ошибка Джуман Жемчужина Толедо Испанские ведьмы Локис Партия в триктрак Федериго Хроника времен Карла IХ Il vicolo di madama Lucrezia Переводы Ренье...
    4. Журнал "Остров" 1909 г. No 2 (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: и данный опытъ маскарада можетъ только разсматриваться, какъ милый, несколько претенцiозный женскiй капризъ. Гр. А. Толстой ни слова не говоритъ о томъ, какой онъ былъ солнечный, но подлинный восторгъ древняго или будущаго солнца заражаетъ при чтенiи его "Солнечныхъ песенъ". Насколько намъ известно, это -- первая вещь гр. Толстого въ такомъ роде, за которой последовалъ рядъ другихъ, можетъ быть более совершенныхъ, но въ этомъ запеве такъ много подлинной пьяности, искренности, глубокаго и наивнаго чувствованiя мифа, что онъ пленитъ любое сердце, воображенiе и ухо, не закрытые къ солнечнымъ русскимъ чарамъ. Если мы вспомнимъ А. Ремизова и С. Городецкаго, то сейчасъ же отбросимъ эти имена по существенной разнице между ними и гр. Толстымъ. Грань А. Ремизову, более выразившемуся поэту, это -- несомненно книжное происхожденiе его вдохновенiй, a Городецкiй действуетъ совершенно различнымъ прiемомъ быстраго ритма, не дающаго намъ возможности разобрать, что мы слышимъ, и скрывающаго смыслъ или часто отсутствiе его. Здесь же каждое слово, образъ полны самаго настоящаго значенiя, и не приходитъ въ голову искать ихъ происхожденья, что даетъ этой поэме необычайную убедительность. Н. Гумилевъ далъ изящный сонетъ, начинающiйся съ довольно рискованнаго утвержденiя: "Я попугай съ Антильскихъ острововъ". Милъ сонетъ и г-жи Дмитрiевой. А. Блокъ и А. Белый дали кое-какiе стихи, особенно первый. Есть стихи гг. Эльснера и Лифшица. Но, безусловно, главнымъ украшенiемъ книжки "Острова" нужно считать вещи С. Соловьева, высокаго вкуса и безукоризненнаго мастерства. Особенно хорошъ "Отрокъ со свирелью". Если бы старые дубы могли говорить и...
    5. Мериме Проспер. Хроника времен Карла IХ. XV. Признание
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: узнали, что госпожа де Тюржи накануне приехала в Париж и в течение дня, наверное, явится к королеве-матери засвидетельствовать свое почтение. Они сейчас же отправились в Лувр и нашли ее в галерее, окруженной дамами, с которыми она болтала. Увидя Мержи, она не выказала ни малейшего волнения. Даже самый легкий румянец не показался на ее щеках, бледных, как всегда. Как только она его заметила, она кивнула ему головой, как старому знакомому, и после первых приветствий наклонилась к нему и на ухо сказала: -- Надеюсь, теперь ваше гугенотское упрямство несколько поколеблено? Для вашего обращения потребовались чудеса. -- Каким образом? -- Как! Разве вы не испытали на самом себе чудодейственную силу мощей? Мержи недоверчиво улыбнулся: -- Воспоминание о прекрасной ручке, давшей мне эту маленькую ладанку, и любовь, которую она мне внушила, удвоили мои силы и ловкость. Она, смеясь, погрозила ему пальцем: -- Вы становитесь дерзким, господин корнет! Знаете ли вы, с кем вы разговариваете таким тоном? При таких словах она сняла перчатку, чтобы поправить волосы, и Мержи пристально смотрел на ее руку; с руки взгляд перешел на оживленные, почти злые глаза прекрасной графини. Удивленный вид молодого человека заставил ее расхохотаться. -- Чему вы смеетесь? -- А вы что на меня смотрите с таким изумленным видом? -- Простите меня, но последние дни со мной случаются вещи, которым можно только удивляться. -- Право? Это должно быть любопытно! Так расскажите же нам поскорее что-нибудь из этих изумительных вещей, которые случаются с вами каждую минуту. -- Я не могу вам рассказать о них...