• Приглашаем посетить наш сайт
    Спорт (www.sport-data.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "У"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 1207).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    99УБЕДИТЬ (УБЕДИЛ, УБЕДИЛА, УБЕДИТ, УБЕДИЛИ)
    58УБЕЖАТЬ (УБЕЖАЛА, УБЕЖАЛ, УБЕЖИШЬ, УБЕЖАЛИ)
    60УБЕЖДАТЬ (УБЕЖДАЛ, УБЕЖДАЕТ, УБЕЖДАЮ, УБЕЖДАЛА)
    63УБИВАТЬ (УБИВАЕТ, УБИВАЮТ, УБИВАЛА, УБИВАЛ)
    79УБИЙСТВО (УБИЙСТВА, УБИЙСТВЕ, УБИЙСТВОМ, УБИЙСТВАХ)
    78УБИЙЦА (УБИЙЦЫ, УБИЙЦУ, УБИЙЦАМИ, УБИЙЦАМ)
    115УБИТЫЙ (УБИТ, УБИТЫ, УБИТЫХ, УБИТОГО)
    220УБИТЬ (УБИЛ, УБИТ, УБИЛИ, УБЬЕТ)
    77УВАЖЕНИЕ (УВАЖЕНИЯ, УВАЖЕНИЕМ, УВАЖЕНИИ, УВАЖЕНИЮ)
    65УВЕРЕННОСТЬ (УВЕРЕННОСТИ, УВЕРЕННОСТЬЮ)
    160УВЕРИТЬ (УВЕРЕНА, УВЕРЕН, УВЕРЕНЫ, УВЕРИЛ)
    152УВЕРЯТЬ (УВЕРЯЮ, УВЕРЯЕТ, УВЕРЯЯ, УВЕРЯЛА)
    425УВИДЕТЬ (УВИДЕЛА, УВИДИШЬ, УВИДЕЛ, УВИЖУ)
    75УВЛЕЧЕНИЕ (УВЛЕЧЕНИЕМ, УВЛЕЧЕНИЯ, УВЛЕЧЕНИЙ, УВЛЕЧЕНИЯМ)
    153УГОДНЫЙ (УГОДНО, УГОДНЫ, УГОДНЕЕ, УГОДНОЙ)
    116УГОЛ (УГЛУ, УГЛА, УГЛЫ, УГЛАМИ)
    105УДАЛИТЬ (УДАЛИЛ, УДАЛИЛИ, УДАЛЯ, УДАЛИЛА)
    63УДАЛЯТЬ (УДАЛЯЛ, УДАЛЯЛА, УДАЛЯЕТ, УДАЛЯЯ, УДАЛЯЛИ)
    189УДАР (УДАРОМ, УДАРА, УДАРОВ, УДАРЫ)
    82УДАРИТЬ (УДАРИЛ, УДАРЬ, УДАРИЛА, УДАРИЛО, УДАРИВ)
    104УДАТЬСЯ (УДАЛОСЬ, УДАСТСЯ, УДАЛАСЬ, УДАЛИСЬ, УДАЛСЯ)
    69УДАЧНЫЙ (УДАЧНО, УДАЧНОЙ, УДАЧНЕЕ, УДАЧНЫ)
    82УДЕРЖАТЬ (УДЕРЖАЛА, УДЕРЖАЛО, УДЕРЖАЛ, УДЕРЖИТ)
    62УДЕРЖИВАТЬ (УДЕРЖИВАЛА, УДЕРЖИВАЕТ, УДЕРЖИВАЛО, УДЕРЖИВАЛ)
    134УДИВИТЕЛЬНЫЙ (УДИВИТЕЛЬНО, УДИВИТЕЛЬНОГО, УДИВИТЕЛЬНОЙ, УДИВИТЕЛЬНЫЕ)
    96УДИВИТЬ (УДИВИЛ, УДИВИЛО, УДИВЛЕН, УДИВЯ, УДИВИЛА)
    91УДИВЛЕНИЕ (УДИВЛЕНИЕМ, УДИВЛЕНИЮ, УДИВЛЕНИЯ, УДИВЛЕНИИ)
    89УДИВЛЯТЬ (УДИВЛЯЮ, УДИВЛЯЯ, УДИВЛЯЕТ, УДИВЛЯЛ)
    90УДОБНЫЙ (УДОБНЕЕ, УДОБНО, УДОБНЕЙ, УДОБНОЙ)
    67УДОВЛЕТВОРИТЬ (УДОВЛЕТВОРИТ, УДОВЛЕТВОРЕНА, УДОВЛЕТВОРЕН, УДОВЛЕТВОРИЛО)
    200УДОВОЛЬСТВИЕ (УДОВОЛЬСТВИЯ, УДОВОЛЬСТВИЕМ, УДОВОЛЬСТВИЯХ, УДОВОЛЬСТВИИ)
    113УЕЗЖАТЬ (УЕЗЖАЛ, УЕЗЖАЕТ, УЕЗЖАЕТЕ, УЕЗЖАЮ)
    259УЕХАТЬ (УЕХАЛИ, УЕХАЛ, УЕХАЛА, УЕДЕТ)
    143УЖАС (УЖАСЕ, УЖАСОМ, УЖАСА, УЖАСЫ)
    230УЖАСНЫЙ (УЖАСНО, УЖАСНАЯ, УЖАСНОГО, УЖАСНОЕ)
    125УЖИН (УЖИНА, УЖИНОМ, УЖИНУ, УЖИНЫ)
    112УЖИН, УЖИНАЯ (УЖИНА, УЖИНОМ, УЖИНЫ)
    108УЗКИЙ (УЗКОЙ, УЗКИЕ, УЗКУЮ, УЗКОЕ)
    93УЗМИН (УЗМИНА, УЗМИНУ, УЗМИНЫМ, УЗМИНЕ)
    383УЗНАТЬ (УЗНАЛ, УЗНАЛИ, УЗНАЕТ, УЗНАЛА)
    251УЙТИ (УШЛИ, УШЕЛ, УШЛА, УЙДЕТ)
    60УКАЗАНИЕ (УКАЗАНИЕМ, УКАЗАНИЙ, УКАЗАНИЯ, УКАЗАНИЯМ)
    71УКАЗАТЬ (УКАЗАЛ, УКАЗАНО, УКАЗАЛА, УКАЖЕТ)
    83УКАЗЫВАТЬ (УКАЗЫВАЕТ, УКАЗЫВАЯ, УКАЗЫВАЛ, УКАЗЫВАЮТ, УКАЗЫВАЛИ)
    58УКРАШЕННЫЙ (УКРАШЕННОЙ, УКРАШЕННАЯ, УКРАШЕННЫХ, УКРАШЕННОЕ, УКРАШЕННУЮ)
    321УЛИЦА (УЛИЦУ, УЛИЦЫ, УЛИЦЕ, УЛИЦАМ)
    115УЛЫБАТЬСЯ (УЛЫБАЯСЬ, УЛЫБАЛАСЬ, УЛЫБАЕТСЯ, УЛЫБАЙСЯ, УЛЫБАЛСЯ)
    123УЛЫБКА (УЛЫБКОЙ, УЛЫБКУ, УЛЫБКИ, УЛЫБКОЮ)
    91УЛЫБНУТЬСЯ (УЛЫБНУЛСЯ, УЛЫБНУЛАСЬ, УЛЫБНУТСЯ, УЛЫБНЕШЬСЯ)
    223УМ (УМА, УМЕ, УМОМ, УМУ)
    295УМЕРЕТЬ (УМЕРЛА, УМЕР, УМРУ, УМЕРЛИ)
    57УМЕРШИЙ (УМЕРШИХ, УМЕРШЕГО, УМЕРШЕЙ, УМЕРШИМ)
    57УМЕСТИ (УМЕЛ, УМЕЛА, УМЕЛО, УМЕЛИ)
    130УМЕТЬ (УМЕЕТ, УМЕЮ, УМЕЛ, УМЕЮТ, УМЕЛА)
    94УМИРАТЬ (УМИРАЮ, УМИРАЕТ, УМИРАЯ, УМИРАЙ)
    85УМНЫЙ (УМНО, УМНА, УМНЫМ, УМНОГО)
    69УМОЛКНУТЬ (УМОЛК, УМОЛКЛА, УМОЛКЛИ, УМОЛКНУТ)
    70УМОЛЯТЬ (УМОЛЯЮ, УМОЛЯЛ, УМОЛЯЛА, УМОЛЯЕТ, УМОЛЯЯ)
    88УНИВЕРСИТЕТ (УНИВЕРСИТЕТА, УНИВЕРСИТЕТЕ, УНИВЕРСИТЕТАХ, УНИВЕРСИТЕТОМ)
    65УНЫЛЫЙ (УНЫЛО, УНЫЛ, УНЫЛЫМ, УНЫЛОЙ)
    114УПАСТЬ (УПАЛ, УПАЛА, УПАЛИ, УПАЛО)
    67УПОМИНАНИЕ (УПОМИНАНИЯ, УПОМИНАНИЕМ, УПОМИНАНИЙ, УПОМИНАНИИ)
    66УПОМИНАТЬ (УПОМИНАЕТ, УПОМИНАЯ, УПОМИНАЛИ, УПОМИНАЛО)
    61УПОРНЫЙ (УПОРНО, УПОРНЫМ, УПОРНОЙ, УПОРНА, УПОРНЫХ)
    62УПРЕК (УПРЕКИ, УПРЕКОВ, УПРЕКАХ, УПРЕКОМ)
    64УПРЯМЫЙ (УПРЯМО, УПРЯМЫМ, УПРЯМЕЙ, УПРЯМОЙ)
    59УРОК (УРОКИ, УРОКАМИ, УРОКОМ, УРОКОВ)
    84УСИЛИЕ (УСИЛИЯ, УСИЛИЙ, УСИЛИЯМИ, УСИЛИЕМ)
    73УСЛАТЬ (УШЛИ, УСЛАЛИ, УШЛИТЕ)
    82УСЛОВИЕ (УСЛОВИЯ, УСЛОВИЙ, УСЛОВИЕМ, УСЛОВИЯХ, УСЛОВИИ)
    65УСЛОВНОСТЬ (УСЛОВНОСТИ, УСЛОВНОСТЕЙ, УСЛОВНОСТЯХ, УСЛОВНОСТЯМИ)
    101УСЛУГА (УСЛУГИ, УСЛУГАМ, УСЛУГУ, УСЛУГ, УСЛУГАМИ)
    155УСЛЫШАТЬ (УСЛЫШАЛ, УСЛЫШИТ, УСЛЫШАЛИ, УСЛЫШИМ)
    80УСПЕТЬ (УСПЕЛ, УСПЕЛИ, УСПЕЛА, УСПЕЮ)
    94УСПЕХ (УСПЕХА, УСПЕХОМ, УСПЕХАХ, УСПЕХИ)
    116УСПОКОИТЬ (УСПОКОЙТЕ, УСПОКОИЛ, УСПОКОЙ, УСПОКОИТ)
    101УСТА (УСТ, УСТАХ, УСТАМ, УСТАМИ)
    66УСТАЛОСТЬ (УСТАЛОСТИ, УСТАЛОСТЬЮ)
    113УСТАЛЫЙ (УСТАЛ, УСТАЛА, УСТАЛО, УСТАЛЫМИ)
    86УСТАТЬ (УСТАЛА, УСТАЛ, УСТАЛИ, УСТАНУ, УСТАЛО)
    65УСТРАИВАТЬ (УСТРАИВАЕТ, УСТРАИВАЛА, УСТРАИВАЮТ, УСТРАИВАЯ)
    166УСТРОИТЬ (УСТРОИЛ, УСТРОЕН, УСТРОЕНО, УСТРОИЛИ)
    60УСТУПИТЬ (УСТУПИЛ, УСТУПИТ, УСТУПИЛИ, УСТУПИЛА)
    69УТВЕРЖДАТЬ (УТВЕРЖДАЯ, УТВЕРЖДАЛИ, УТВЕРЖДАЕТ, УТВЕРЖДАЛ)
    63УТЕШИТЬ (УТЕШЬ, УТЕШЬТЕ, УТЕШЕН, УТЕШИЛ)
    63УТРЕННИЙ (УТРЕННЕЙ, УТРЕННИЕ, УТРЕННИМ, УТРЕННЮЮ)
    525УТРО (УТРА, УТРОМ, УТРАМ, УТРУ)
    67УХО, УХА (УХЕ, УХОМ, УХУ)
    536УХОДИТЬ (УХОДИТ, УХОДЯТ, УХОДИЛ, УХОДЯ)
    76УЧАСТВОВАТЬ (УЧАСТВОВАЛ, УЧАСТВУЮТ, УЧАСТВОВАЛА, УЧАСТВУЕТ)
    108УЧАСТИЕ (УЧАСТИЕМ, УЧАСТИЮ, УЧАСТИИ, УЧАСТИЯ)
    63УЧАСТНИК (УЧАСТНИКОВ, УЧАСТНИКИ, УЧАСТНИКОМ, УЧАСТНИКА)
    58УЧАСТЬ (УЧАСТИ, УЧАСТЬЮ)
    71УЧЕНИЕ (УЧЕНИИ, УЧЕНИЯ, УЧЕНИЮ, УЧЕНИЙ)
    73УЧЕНИК (УЧЕНИКИ, УЧЕНИКОМ, УЧЕНИКОВ, УЧЕНИКАМИ)
    79УЧЕНЫЙ (УЧЕНЫЕ, УЧЕНЫХ, УЧЕНОГО, УЧЕНЫМ)
    102УЧИТЕЛЬ (УЧИТЕЛЯ, УЧИТЕЛЕМ, УЧИТЕЛЕЙ, УЧИТЕЛЮ)
    108УЧИТЬ (УЧИЛ, УЧИ, УЧИЛА, УЧИТ)
    116УШИ (УШЕЙ, УШАХ, УШАМИ, УШАМ)
    104УЮТНЫЙ (УЮТНО, УЮТНЫ, УЮТНЕЕ, УЮТЕН)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ (УВЛЕКАТЕЛЬНОЙ, УВЛЕКАТЕЛЬНАЯ, УВЛЕКАТЕЛЬНО, УВЛЕКАТЕЛЬНОЕ, УВЛЕКАТЕЛЬНЫМ)

    1. Переводы Проспера Мериме. Локис
    Входимость: 1. Размер: 89кб.
    Часть текста: надел очки и среди глубокого молчания прочел следующее: ЛОКИС с литовской пословицей в качестве эпиграфа: Miszka su Lokiu Abu du tokiu (*2) Когда в Лондоне появился первый перевод на литовский язык Священного писания, я поместил в "Кенигсбергской научно-литературной газете" (*3) статью, в которой, отдавая должное работе ученого переводчика и благочестивым намерениям Библейского общества, я счел долгом отметить некоторые небольшие погрешности, а кроме того, указал, что перевод этот может быть пригоден для одной только части литовского народа. Действительно, диалект, который применил переводчик, лишь с большим трудом понимается жителями областей, говорящих на _жомаитском_ языке, в просторечии именуемом _жмудским_ (*4). Я имею в виду Самогитский палатинат (*5), язык которого, может быть, еще более приближается к санскриту, чем верхнелитовский. Замечание это, несмотря на яростную критику со стороны одного весьма известного профессора Дерптского университета, открыло глаза почтенным членам совета Библейского общества, которое не замедлило прислать мне лестное предложение принять на себя руководство изданием Евангелия от Матфея на самогитском наречии. В то время я был слишком занят изысканиями в области зауральских языков, чтобы предпринять работу в более широком масштабе, которая охватила бы все четыре Евангелия. Итак, отложив женитьбу на Гертруде Вебер, невесте моей, я отправился в Ковно с намерением собрать все лингвистические памятники жмудского языка, печатные и рукописные, какие только мне удалось бы достать, не...
    2. Леденев А. В.: Кузмин - биобиблиографическая справка
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: сблизился со старообрядцами и путешествовал с ними по северным губерниям в поисках древних икон. В 90 -- нач. 900 гг. активно занимался музыкой (романсы, оперные сочинения, музыка к собственным сонетам). Став участником кружка "Вечера современной музыки", близкого художественному объединению "Мир искусства", входит в петербургскую литературно-артистическую среду. Дебютировал в печати в 1905 г., опубликовав 13 сонетов и драматическую поэму "История рыцаря Д'Алессио" в петербургском альманахе "Зеленый сборник стихов и прозы". На протяжении творческого пути был в той или иной мере близок к разным поколениям русского поэтического авангарда (символизму, акмеизму, отчасти футуризму, поэтическим школам 20 гг.), при этом не становясь участником группировок и сохраняя творческую самостоятельность. Разноцветье интересов, любовь к изысканному, свежесть взгляда и тяга к вещным, земным проявлениям жизни -- эти особенности творческой позиции К., особенно полно воплотившиеся в лирике, обусловили отталкивание от эстетики символизма. В отличие от символистов, стремившихся к религиозно-творческому преображению жизни, К. культивирует радостное, умильное отношение к миру, безусловное его...
    3. Биография (вариант 4, автор неизвестен)
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: Кузмин пошел в гимназию.  «Я был один, братья в Казани, в юнкерском училище, сестры в Петербурге на курсах, потом замужем. У меня все были подруги, не товарищи, и я любил играть в куклы, в театр, читать или разыгрывать легкие попурри старых итальянских опер, так как отец был их поклонником, особенно Россини...»  Рос Кузмин крайне неуравновешенным. Он то бросался в истовую религиозность, то находили на него приступы безверия. В Петербурге, куда в 1884 году переехали Кузмины, самым значительным знакомством оказалось для него знакомство с Г. В. Чичериным, будущим наркомом иностранных дел при Советской власти. «Я радовался, - вспоминал поэт, - отдыхая в большой, «как следует», барской семье и внешних видах обеспеченного житья. Мы сошлись в обожании музыки, вместе бегали на «Беляевские концерты», изучали Моцарта, ходили на галерею в театр. Я начал писать музыку, и мы разыгрывали перед семейными наши композиции. Написав несколько ценных по мелодии, но невообразимых по остальному романсов, я приступил к операм и все писал прологи к «Дон Жуану» и «Клеопатре» и, наконец, сам текст и музыку к «Королю Милло» по Гоцци. Это первое, что я рискнул в литературе...» Дружбе с Чичериным Кузмин был обязан и хорошим знанием иностранных языков.  Почти всю свою сознательную жизнь Кузмин вел дневник. «Я должен быть искренен и правдив, хотя бы перед самим собою, относительно того сумбура, что царит в моей душе, - отмечал он в дневнике, - но если у меня ...
    4. Кузмин. Дневник 1905-1907 гг. 1907. Июль
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: как Катя что-то наигрывала в темноте, потом беседовал с детьми в детской, где горела большая светлая лампа, об операх. Сидели еще в зале. Первый намек на осень, все время молнии. Я не кисну, хотя в вечере было нечто чеховское. 2_____ Приехал зять, привез 2 №№ «Сегодня», где и в стихах и в прозе пародируют и издеваются над «Карт<онным> дом<иком>» и «Крыльями» {800} . Зять хорошо настроен, привез вишень, вина. Отправил бандероли и проч. После обеда ходил на станцию за «Понедельником» и стригся, причем мастер оказался знающим петербургских парикмахеров; пили чай с ромом и ели пирожное. По дороге к нам пристал старик, рассказывал о совершаемых в изобилии окрест убийствах. Дома играл несколько ребятам, ждали наших, ужинали. Огромное белое облако ползло по вечернему серо-голубому небу. Роман<ы> уличных газет меня не волнуют, но осадок оставляют. Впрочем, не хотел ли я этого? {801} 3_____ У сестры кухарочный вопрос опять остреет. В «Руси» опять статья Боцяновского обо мне в ответ на письма, защищающие меня {802} . Меня радует, что есть какие-то неведомые поклонники. День как вчера, как завтра; писал письма, «Мартиньяна», ходили за земляникой; я рад, что я обстрижен. Купались, играли в крокет, катались на гигантских, ели ягоды, что еще? Думаю об осени. Писем не было, значит, будут завтра. Меняют татар, ссорятся с Верой. Сережа уже лег, бонна, кажется, шьет на машинке, я ни о ком не мечтаю, фабрика шумит через открытое окно. Я не думал, что «Кар-т<онный> домик» вызовет толки. 4_____ Письмо от Лемана; вспомнился город; спал плохо; писал; после завтрака ходили за земляникой — я никогда не думал такого изобилия красных ягод; холодно и солнце; первый раз необыкновенная осен<няя> ясность далей. Настроены все хорошо. Еще гуляли в лесу под вечер. Лес был очень немецкий, с озерцами, лесными гиацинтами, лучами солнца на холмах, лужайками сплошь в цветах. Хочется опять читать много на...
    5. Ермилова Е.: О Михаиле Кузмине
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    Часть текста: к тому немало, в том числе и не имеющих прямого отношения к поэзии. Кузмин умер в 1936 году в забвении и нищете, но своей смертью, и вокруг его имени нет того ореола мученичества, который так привлекает любовь и внимание потомков. С другой же стороны, Кузмин не был эмигрантом, он не уехал из России после революции, и мы не воспринимаем его поэзию как некое «белое пятно», которое мы торопились бы сейчас заполнить. Есть и трудности, относящиеся уже непосредственно к самому творчеству Кузмина. И дело, видимо, не только в его отрешенности от злобы дня (это и не совсем точно: в его стихах 20-х годов как раз появляются отклики на современность) и не только в чрезмерной «пряности» некоторых мотивов (то, что Блок в рецензии 1908 года определил как «не по-славянски задорные краски»). Кузмин не поддается прямому и однозначному восприятию. Кажется, в его облике и творчестве совмещается несовместимое: с одной стороны – «маркиз» XVIII века или...