• Приглашаем посетить наш сайт
    Горький (gorkiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "HIS"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Мериме Проспер. Хроника времен Карла IХ. XIX. Легкая кавалерия
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    2. Мериме Проспер. Хроника времен Карла IХ. X. Заправский дуэлист из Пре-о-Клер
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    3. Дневник 1934 года. Октябрь
    Входимость: 1. Размер: 81кб.
    4. Дневник 1934 года. Комментарии
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    5. Переводы Проспера Мериме. Двойная ошибка
    Входимость: 1. Размер: 134кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Мериме Проспер. Хроника времен Карла IХ. XIX. Легкая кавалерия
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    Часть текста: было прочесть смутное беспокойство, которое овладевает человеком при приближении какого-нибудь события, еще неведомого, но вызывающего зловещие предчувствия. Отряд шагом направился к большому пустырю, простиравшемуся около прежнего Турнельского дворца. Там капитан приказал остановиться; затем послал дюжину людей под начальством корнета на разведку и сам расставил при входе в соседние улицы караулы, которым он дал приказ зажечь фитили, словно перед лицом неприятеля. Приняв эти необычные меры предосторожности, он вернулся и встал перед фронтом отряда. -- Сержант! -- произнес он более жестко и повелительно, чем обычно. Старый кавалерист, в шляпе с золотым галуном и с вышитой перевязью, почтительно приблизился к начальнику. -- Все ли всадники у нас снабжены фитилями? -- Так точно, капитан. -- Есть ли порох в пороховницах? Достаточно ли пуль? -- Так точно, капитан. -- Хорошо! -- Он пустил шагом свою кобылу вдоль фронта своего маленького отряда. Сержант следовал за ним на расстоянии длины лошади. Он заметил, что капитан не в духе, и не смел приблизиться к нему. Наконец он набрался храбрости: -- Капитан, разрешите кавалеристам дать корм лошадям. Как вам известно, они с утра не ели. -- Нет. --...
    2. Мериме Проспер. Хроника времен Карла IХ. X. Заправский дуэлист из Пре-о-Клер
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: Что тогда станется с его честью? Что будут говорить, особенно госпожа де Тюржи и Коменж? Он многое дал бы, чтобы час, назначенный для дуэли, наступил скорее. По счастью, к восходу солнца он почувствовал, что кровь у него успокоилась, и с меньшим волнением стал думать о предстоящей встрече. Оделся он спокойно и даже не без некоторой заботливости. Ему представлялось, что на место поединка прибегает прекрасная графиня, находит его слегка раненным, делает перевязку своими собственными руками и не скрывает больше своей любви. На часах в Лувре пробило восемь, это вывело его из мечтаний. Почти в ту же минуту в комнату вошел его брат. На его лице видна была глубокая печаль, и, по-видимому, он провел ночь не лучше, чем Бернар. Тем не менее, пожимая руку Мержи, он старался придать своему лицу веселое выражение. -- Вот рапира, -- произнес он, -- и кинжал с защитной чашкой; и то и другое от Луно из Толедо; попробуй, по руке ли тебе шпага? -- И он бросил на кровать Мержи шпагу и кинжал. Мержи вынул шпагу из ножен, согнул ее, попробовал острие и, казалось, остался доволен. Затем кинжал привлек к себе его внимание: щиток рукоятки был прорезан множеством маленьких дырочек, предназначенных для того, чтобы останавливать острие неприятельской шпаги и задерживать его так, чтобы нелегко было вытащить. -- С таким прекрасным оружием, -- сказал он, -- полагаю,...
    3. Дневник 1934 года. Октябрь
    Входимость: 1. Размер: 81кб.
    Часть текста: и весь вечер лил, так что гости приходили мокрые как мыши. Был Костя два раза, вечером с Люлей, и Лев Львович. Он мрачен, говорит, что скоро полностью впадет в ничтожество. Очень все было хорошо и приятно. 4 (ч<е>тв<ерг>) Сидел дома. Погода из окна приятная, но, говорят, холодно и ветрено. Был Лихачев. Я искренне ему обрадовался. Потом Шадрин. У Юр. был Михайлов. Письмо от Михайловского. 1 Все немного приходит в норму. У Шпитальников поставили радио. Саратовские дачи. С юж<ной> стороны Саратов обступают горки, или, вернее, плоскогорья, изрезанные ущельями, которые там назывались оврагами. В этих оврагах располагались гнездами дачи двух-трех владельцев. Со стороны дороги они были ограждены общим для всех домов одного владельца забором, со стороны леса ничем не были загорожены, и фруктовые сады переходили в дикую местность. Большая дорога шла поверху, и мимо самих оврагов никто не ходил и не ездил, а чтоб попасть в соседний овраг, нужно было или далеко обходить по выжженому полю, или прямиком перелезать через лесистый кряж. Овраги друг на друга были не похожи: были и поуже, и поправильней, и с видом на Волгу, и с видом на город, и были лесистые, и были лысые. Воды никакой, кроме тинистых прудов, не было, так что "к ручью" ходить куда-то за три версты было целая экскурсия. Тот овраг, где жили несколько лет подряд, назывался "бараников",...
    4. Дневник 1934 года. Комментарии
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    Часть текста: М. Дневник 1921 года (Публ. Н. А. Богомолова и С. В. Шумихина): 1) Минувшее: Исторический альманах. Paris, 1991. Вып. 12. С. 423--494 (январь--май); 2) Там же. М.; СПб., 1993. Вып. 13. С, 457--524 (июнь--декабрь). Дневник 1931 -- Кузмин М. Дневник 1931 года / Вступит. ст., публ. и примеч. С. В. Шумихина // Новое литературное обозрение. 1994. No7. С. 163--204. Ежегодник -- Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома (Ленинград/Санкт-Петербург). ЖИ -- газета "Жизнь искусства" (Петроград/ Ленинград). Зв -- журнал "Звезда" (Ленинград/Санкт-Петербург). Записки -- Чуковская Л. Записки об Анне Ахматовой: 1938--1941. М., 1997. Т. 1. История -- Серков А. И. История русского масонства: 1845--1945. СПб., 1997. Калиостро -- Петров В. Калиостро: Воспоминания и размышления о М. А. Кузмине / Публ. Г. Шмакова//Новый журнал (Нью-Йорк). 1986. Кн. 165. С. 81--116. Лесман -- Книги и рукописи в собрании М. С. Лесмана: Аннотированный каталог. Публикации. М., 1989. Лившиц -- ШнейдерманЭ. БенедиктЛившиц: Арест, следствие, расстрел // Звезда. 1996. No 1. С. 82--126. ЛЛ -- газета "Литературный Ленинград" (Ленинград). ЛН -- Литературное наследство. ЛО -- журнал "Литературное обозрение" (Москва). МК 1995 -- Богомолов Н. А. Михаил Кузмин: Статьи и материалы. М., 1995. МК 1996 -- Богомолов Н. А., Малмстад Дж. Э. Михаил Кузмин: Искусство, жизнь, эпоха. М., 1996. МКиРК -- Михаил Кузмин и русская культура XX века: Тезисы и материалы конференции 15--17 мая 1990 г. / Сост. и ред. Г. А. Морева. Л., 1990. НЛО -- журнал "Новое литературное обозрение" (Москва). ПК -- Памятники культуры. Новые открытия: Ежегодник (Ленинград--Москва). Письма -- Шерон Ж. Письма М. Кузмина 30-х годов // Новый журнал (Нью-Йорк). 1991. Кн. 183. С. 358-364. РЛ -- журнал "Русская литература" (Санкт-Петербург). РМ -- газета "Русская мысль" (Париж). Собр. соч. I -- III -- Иванов Вяч. Собр. соч. Брюссель, 1971--1979. Т. I--III. СС III -- Malmstad J. Е...
    5. Переводы Проспера Мериме. Двойная ошибка
    Входимость: 1. Размер: 134кб.
    Часть текста: на то, как он ел, пил кофе, говорил, с ней делались нервные судороги. Они виделись и разговаривали только за столом, но обедать вместе им приходилось несколько раз в неделю, и этого было достаточно, чтобы поддерживать отвращение Жюли. Шаверни был довольно представительный мужчина, слишком полный для своего возраста, сангвиник, со свежим цветом лица, по характеру своему не склонный к тому смутному беспокойству, которому часто подвержены люди, обладающие воображением. Он свято верил, что жена питает к нему спокойную дружбу (он слишком был философом, чтобы считать себя любимым, как в первый день супружества), и уверенность эта не доставляла ему ни удовольствия, ни огорчения; он легко примирился бы и с обратным положением. Он несколько лет прослужил в кавалерийском полку, но, получив крупное наследство, почувствовал, что гарнизонная жизнь ему надоела, подал в отставку и женился. Объяснить брак двух молодых людей, не имеющих ничего общего, - это довольно трудная задача. С одной стороны, дед с бабкой и некоторые услужливые люди, которые, подобно Фрозине...